Paroles et traduction Lourdes Robles - Sigo Siendo Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Siendo Reina
Я всё ещё королева
Hoy
la
soledad
no
duele
hoy
la
soledad
es
mía,
hoy
la
Сегодня
одиночество
не
ранит,
сегодня
одиночество
моё,
сегодня
Soledad
es
mi
libertad
y
me
voy
lejos
de
ti
ha
fallecido
Одиночество
— моя
свобода,
и
я
ухожу
далеко
от
тебя,
боль
утихла,
El
dolor
voy
a
volar
en
libertad
para
volver
a
encontrar
Я
взлечу
на
свободе,
чтобы
снова
найти
Un
amor
que
dibuje
colores
en
mi
Любовь,
которая
раскрасит
мой
мир
Sigo
siendo
reina
no
me
lo
has
robado,
ningún
falso
amor,
Я
всё
ещё
королева,
ты
этого
у
меня
не
отнял,
никакая
фальшивая
любовь
A
mi
amor
podrá
lastimarlo,
sigo
siendo
reina
de
ahora
en
Не
сможет
ранить
мою
любовь,
я
всё
ещё
королева,
отныне
Adelante
a
mi
manera,
sigo
siendo
amor
И
впредь,
по-своему,
я
всё
ещё
любовь
Hoy
la
soledad
no
duele
hoy
la
soledad
es
mía,
hoy
la
soledad
Сегодня
одиночество
не
ранит,
сегодня
одиночество
моё,
сегодня
одиночество
Es
mi
libertad
y
no
te
guardo
rencor
no
te
deseo
ningún
mal
— моя
свобода,
и
я
не
держу
на
тебя
зла,
не
желаю
тебе
ничего
плохого,
Vuelvo
a
vivir
al
corazón
sin
esperar
que
tu
me
hagas
feliz
Я
снова
живу
сердцем,
не
ожидая,
что
ты
сделаешь
меня
счастливой,
Vuelvo
hacer
lo
que
siempre
yo
fui
Я
снова
та,
какой
всегда
была
Sigo
siendo
reina
no
me
lo
has
robado,
ningún
falso
amor,
Я
всё
ещё
королева,
ты
этого
у
меня
не
отнял,
никакая
фальшивая
любовь
A
mi
amor
podrá
lastimarlo,
sigo
siendo
reina
de
ahora
en
Не
сможет
ранить
мою
любовь,
я
всё
ещё
королева,
отныне
Adelante
a
mi
manera,
sigo
siendo
amor
И
впредь,
по-своему,
я
всё
ещё
любовь
Lo
que
paso
paso
dejalo
pasar,
lo
que
ayer
fue
ya
no
es,
Что
было,
то
прошло,
отпусти
это,
то,
что
было
вчера,
уже
не
существует,
Vivir
sin
vida
ya
no
es
asi
que
adiós
Жить
без
жизни
больше
невозможно,
так
что
прощай
Sigo
siendo
reina
no
me
lo
has
robado,
ningún
falso
amor,
Я
всё
ещё
королева,
ты
этого
у
меня
не
отнял,
никакая
фальшивая
любовь
A
mi
amor
podrá
lastimarlo,
sigo
siendo
reina
de
ahora
Не
сможет
ранить
мою
любовь,
я
всё
ещё
королева,
отныне
En
adelante
a
mi
manera,
sigo
siendo
amor
И
впредь,
по-своему,
я
всё
ещё
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rudolfo barrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.