Paroles et traduction Lourdes Robles - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola
viviendo
en
la
decepción
Одна,
живущая
в
разочаровании,
Sola
curando
mi
corazón
Одна
исцеляет
мое
сердце.
Paso
los
días
y
no
logro
arrancarme
tu
amor
Я
провожу
дни
и
не
могу
оторвать
твою
любовь
от
меня.
Sola
buscando
cual
fue
mi
error
Одна
ищет,
в
чем
была
моя
ошибка.
Sola
y
si
hubo,
pido
perdón
Одна,
и
если
была,
я
прошу
прощения.
Recuperarte
hoy
sería
de
gran
salvación
Выздоровление
сегодня
было
бы
великим
спасением
No
puedo
olvidar
ni
borrar
tu
recuerdo
Я
не
могу
забыть
или
стереть
твою
память.
No
puedo
sacarte
de
mi
corazón
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
сердца.
Se
me
ha
vuelto
un
infierno
vivir
sin
tu
amor
Мне
стало
адом
жить
без
твоей
любви.
No
puedo
creer
que
lo
nuestro
haya
muerto
Не
могу
поверить,
что
мы
умерли.
No
puedo
seguir
soportando
el
dolor
Я
не
могу
больше
терпеть
боль.
Me
consumo
por
dentro
y
me
muero
llorando
tu
adiós
Я
пью
себя
изнутри
и
умираю,
плача
о
твоем
прощании.
Sola
y
mil
gente
a
mi
alrededor
Одна
и
тысяча
людей
вокруг
меня.
Sola
sin
rumbo,
sin
dirección
Одна
бесцельно,
без
направления.
Paso
los
días
y
no
logro
arrancarme
tu
amor
Я
провожу
дни
и
не
могу
оторвать
твою
любовь
от
меня.
Sola
buscando
cual
fue
buscando
mi
error
Один
ищет,
что
искал
мою
ошибку.
Sola
y
si
hubo
pido
perdón
Одна,
и
если
бы
было
прощение,
Recuperarte
hoy
sería
de
gran
salvación
Выздоровление
сегодня
было
бы
великим
спасением
No
puedo
olvidar
ni
borrar
tu
recuerdo
Я
не
могу
забыть
или
стереть
твою
память.
No
puedo
sacarte
de
mi
corazón
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
сердца.
Se
me
ha
vuelto
un
infierno
vivir
sin
tu
amor
Мне
стало
адом
жить
без
твоей
любви.
No
puedo
creer
que
lo
nuestro
haya
muerto
Не
могу
поверить,
что
мы
умерли.
No
puedo
seguir
soportando
el
dolor
Я
не
могу
больше
терпеть
боль.
Me
consumo
por
dentro
y
me
muero
llorando
Я
пью
себя
изнутри
и
умираю
в
слезах.
Sola
recordándote,
deseándote
Одна,
вспоминая
тебя,
желая
тебя.
Esperando
un
milagro
de
amor
В
ожидании
чуда
любви
No
puedo
olvidar
(oh,
tu
recuerdo)
ni
borrar
tu
recuerdo,
Я
не
могу
забыть
(о,
твоя
память)
или
стереть
твою
память.,
No
puedo
sacarte
de
mi
corazón
(no
de
mi
corazón)
Я
не
могу
вытащить
тебя
из
своего
сердца
(не
из
моего
сердца)
Se
me
ha
vuelto
un
infierno.(un
infierno).
Это
превратило
меня
в
ад.(ад).
Vivir
sin
tu
amor.(sin
tu
amor)
Жить
без
твоей
любви.(без
твоей
любви)
No
puedo
creer
(no,
yo
no
puedo)
que
lo
nuestro
haya
muerto
Я
не
могу
поверить
(Нет,
я
не
могу)
, что
мы
умерли.
No
puedo
seguir
soportando
el
dolor
(seguir
sin
tu
amor)
Я
не
могу
продолжать
терпеть
боль
(продолжать
без
твоей
любви)
Me
consumo
por
dentro
y
me
muero
llorando
tu
adiós
Я
пью
себя
изнутри
и
умираю,
плача
о
твоем
прощании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Rudy Amado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.