Paroles et traduction Lourdes Toledo - Desde Que Nació
Desde Que Nació
Он родился
Desde
que
él
nació,
desde
que
él
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет,
с
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
de
mi
corazón
Изменился
календарь
и
всё
расписание
в
моем
сердце
Desde
que
ese
niño
ha
llegado
aquí
С
того
дня,
как
это
дитя
явилось
сюда
Ya
no
vivo
yo,
ya
no
vivo
yo
vive
el
niño
en
mí
Я
больше
не
живу,
всё
во
мне
живёт
малыш
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Desde
que
María,
tan
joven
y
tierna,
supo
la
noticia
С
того
дня,
как
Мария,
юная
и
нежная,
узнала
новость
Sintió
como
en
ese
instante
el
Dios
del
cielo
le
hizo
una
caricia
Она
почувствовала,
как
в
тот
миг
Бог
с
небес
нежно
коснулся
её
Para
que
cumpliera
lo
aquel
profeta
había
anunciado
Чтобы
она
исполнила
то,
что
предсказал
пророк
Que
tendría
un
hijo
que
salvaría
al
mundo
de
todo
pecado
Что
у
неё
родится
Сын,
который
спасёт
мир
от
всех
грехов
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Fue
José
tan
justo
que
quiso
dejarla
tan
secretamente
Иосиф
был
столь
праведен,
что
хотел
тайно
с
ней
расстаться
Y
el
ángel
le
dijo:
"el
Espíritu
Santo
ha
estado
presente"
Но
ангел
сказал
ему:
"Святой
Дух
был
здесь"
Cuando
el
niño
nazca
llevará
por
nombre
Jesús
Emmanuel
Когда
родится
дитя,
его
нарекут
Иисусом
Эммануилом
Es
Dios
con
nosotros,
que
liberta
todo
si
tú
le
eres
fiel
С
нами
Бог,
который
дарует
свободу
всем,
кто
верен
Ему
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
él
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario
Изменился
календарь
и
всё
расписание
Desde
que
nació,
ay,
desde
él
que
nació
С
того
дня,
как
он
появился
на
свет
En
este
pesebre
que
está
preparado
en
mi
corazón
В
этих
яслях,
приготовленных
в
моём
сердце
Quiero
que
tú
nazcas
y
en
este
momento
me
des
tu
perdón
Я
хочу,
чтобы
ты
родился
и
в
этот
миг
простил
меня
Quiero
estar
contigo,
mi
niño
querido,
y
en
cada
canción
Я
хочу
быть
с
тобой,
моё
дорогое
дитя,
и
в
каждой
песне
Porque
tú
le
has
puesto
una
melodía
a
mi
adoración
Ведь
ты
подарил
мелодию
моему
поклонению
Cambió
el
calendario
(Cambió
el
calendario
y
todo
el
horario)
Изменился
календарь
(Изменился
календарь
и
всё
расписание)
Y
todo
el
horario
(Desde
que
nació
ese
niño)
И
всё
расписание
(С
того
дня,
как
появилось
это
дитя)
Desde
que
nació
ay,
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
родился
Cambió
el
calendario
(Ya
nació,
ya
nació,
mi
niño
querido)
Изменился
календарь
(Он
уже
родился,
родился,
мой
драгоценный
малыш)
Todo
el
horario
Всё
расписание
Desde
que
nació,
ay
(Mi
niño
querido)
С
того
дня,
как
он
родился
(Мой
драгоценный
малыш)
Desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
родился
Cambió
el
calendario
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
родился,
изменился
календарь
Cambió
el
calendario
desde
que
nació
С
того
дня,
как
он
родился,
изменился
календарь
Cambió
el
calendario
desde
que
él
nació
С
того
дня,
как
он
родился,
изменился
календарь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ramón "remi" Nuñez
Album
Emanuel
date de sortie
12-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.