Lourdes Toledo - Noche Linda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourdes Toledo - Noche Linda




Noche Linda
Beautiful Night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, ay que noche tan bella
It's Christmas night, oh what a lovely night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
El nacimiento anhelado que todo el mundo esperaba
The longed-for birth that the whole world awaited
Se hizo realidad divina aquella noche sagrada
Became a divine reality that sacred night
Los pastores de los campos con emoción escuchaban
The shepherds in the fields listened with emotion
A los ángeles del cielo ay pero que hermoso alababan
To the angels of heaven, oh how beautifully they praised
A los ángeles del cielo ay pero que lindo cantaban
To the angels of heaven, oh how sweetly they sang
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, ay que noche tan bella
It's Christmas night, oh what a lovely night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Es la noche de Navidad haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Y corrieron al establo donde todos los encontraron
And they ran to the stable where they found them all
Estaban José y María y el niño anhelado
There were Joseph and Mary and the longed-for child
La promesa se ha cumplido
The promise has been fulfilled
Hay gozo en el corazón
There is joy in the heart
El niño Rey ha nacido y con Él la salvación
The Child King has been born and with Him, salvation
El niño Rey ha nacido y yo le canto esta canción
The Child King has been born and I sing this song to Him
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, ay que noche tan bella
It's Christmas night, oh what a lovely night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Es la noche de Navidad haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Y hoy yo los quiero dejar con este mensaje lindo
And today I want to leave you with this beautiful message
Lo que en mi canción les brindo lo puedan reflexionar
That you may reflect on what I offer you in my song
Y por eso mi cantar
And that's why my singing
Siempre te ofrece amistad
Always offers you friendship
Que no es mito es realidad y lo seguiré cantando
It's not a myth, it's reality, and I will continue singing it
Con el cuatro celebrando
Celebrating with the cuatro
Que Cristo es la Navidad
That Christ is Christmas
Con el pueblo celebrando que Cristo es la Navidad
Celebrating with the people that Christ is Christmas
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, ay que noche tan bella
It's Christmas night, oh what a lovely night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Es la noche de Navidad haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Un regalito del cielo mi tesoro aquí en la tierra
A little gift from heaven, my treasure here on Earth
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Que noche linda, y que noche bella aquella serena
What a beautiful night, and what a lovely serene night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
La promesa se cumplió y que haya paz en la tierra
The promise was fulfilled and may there be peace on Earth
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
El niño Rey ha nacido y se celebra aquí en mi tierra
The Child King has been born and is celebrated here in my land
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, ay que noche tan bella
It's Christmas night, oh what a lovely night
Una noche linda, una llena de estrellas
A beautiful night, one filled with stars
Es la noche de Navidad, haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth
Ay es la noche de Navidad haya paz en la tierra
Oh, it's Christmas night, may there be peace on Earth
Es la noche de Navidad haya paz en la tierra
It's Christmas night, may there be peace on Earth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.