Lourena - Até o Mundo Acabar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourena - Até o Mundo Acabar




Até o Mundo Acabar
Until the World Ends
Quantos segredos moram dentro de você
How many secrets sleep within you
Quantos segredos você contaria
How many secrets would you tell
Quantas pessoas passaram por você
How many people have passed through you
Em quantas delas confiaria
How many could you trust
Copo vazio e minha mente ainda
Empty glass and my mind still sane
realmente entenderia
Would you really understand
Que a questão toda foi o gosto da maçã
That the root of the issue was the taste of the apple
Mulher, é covardia
Woman, that's cowardice
Não sabem de onde eu vim
They don't know where I came from
Nem sabem pra onde vou
Nor where I'm going
Coração me falou
My heart has spoken to me
Por onde me guiar
To guide me on my path
Levando a minha
Carrying my faith
Esqueço a antiga dor
I forget the old pain
Te chamo pra dançar
I call for you to dance
Começa um novo amor
A new love begins
E eu que achava estar no topo
And I, who thought I was at the top
Fui morto pela minha própria sombra
Was killed by my own shadow
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends
Até o mundo acabar
Until the world ends
E eu que achava estar no topo
And I, who thought I was at the top
Fui morto pela minha própria sombra
Was killed by my own shadow
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends
É que as vezes ta perto eu não bem
Sometimes you're near when I'm not well
Mas quando você vai fica pior ainda
But when you go it gets even worse
Eu não quero ser um peso pra ninguém
I don't want to weigh anyone down
Mas quando sorri o clima muda, linda
But when you smile, the atmosphere changes, beautiful
Eu quis pagar pra ver
I just wanted to see what it was like
Quis te amar pra ver
I wanted to love you to see
Eu quis pagar pra ver
I just wanted to see what it was like
Quis te amar pra ver
I wanted to love you to see
Teus olhos não são mais como antes
Your eyes aren't the same as they were
Tua fala não é mais tão sútil
Your speech isn't as subtle anymore
Mas, ainda sinto o gosto do teu beijo
But, I can still taste your kiss
Teus lábios misturam o quente com o frio
Your lips mix the hot with the cold
E eu que achava estar no topo
And I, who thought I was at the top
Fui morto pela minha própria sombra
Was killed by my own shadow
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends
E eu que achava estar no topo
And I, who thought I was at the top
Fui morto pela minha própria sombra
Was killed by my own shadow
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends
Até o mundo acabar
Until the world ends
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends
E eu que achava estar no topo
And I, who thought I was at the top
Fui morto pela minha própria sombra
Was killed by my own shadow
Somos nós dois até o mundo acabar
It's just you and I until the world ends





Writer(s): Lorena Almeida Alves Rodrigues Lima, Leonardo Henrique Vereda Cunha, Leonardo Ost Rondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.