Paroles et traduction Lourena - Tudo Vai Mudar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Vai Mudar
Everything Will Change
É
que
'cê
vai
embora
e
nem
me
avisou
You're
going
away
and
didn't
even
tell
me
Eu
não
tô
preparada
pra
te
ver
partir
I'm
not
ready
to
see
you
go
O
tempo
pra
entender
é
muito
curto
The
time
to
understand
is
too
short
Mas
eu
tô
preparada
pra
te
ver
sorrir
But
I'm
ready
to
see
you
smile
Eu
sei
que
ainda
é
cedo
pra
dizer
I
know
it's
still
too
early
to
say
O
quanto
eu
já
gosto
de
você
How
much
I
already
love
you
Mas
sei
que
já
é
tarde
pra
fazer
But
I
know
it's
already
too
late
to
do
Todas
as
coisas
que
eu
pensei
pra
gente
Everything
I
thought
for
us
Mas
quando
'cê
voltar,
tudo
vai
mudar
But
when
you
come
back,
everything
will
change
Mas
quando
'cê
voltar,
tudo
vai
mudar
But
when
you
come
back,
everything
will
change
Mudar
pra
melhor
Change
for
the
better
Mudar
pra
melhor
Change
for
the
better
Mudar,
mudar,
mudar
Change,
change,
change
Mudar
pra
melhor
Change
for
the
better
Mudar
pra
melhor
Change
for
the
better
Mudar,
mudar,
mudar
Change,
change,
change
É
que
'cê
vai
embora
e
nem
me
avisou
You're
going
away
and
didn't
even
tell
me
Eu
não
tô
preparado
pra
te
ver
partir
I'm
not
ready
to
see
you
go
O
tempo
pra
entender
é
muito
curto
The
time
to
understand
is
too
short
Mas
eu
tô
preparado
pra
te
ver
sorrir
But
I'm
ready
to
see
you
smile
Eu
sei
que
ainda
é
cedo
pra
dizer
I
know
it's
still
too
early
to
say
O
quanto
eu
já
gosto
de
você
How
much
I
already
love
you
Mas
sei
que
já
é
tarde
pra
fazer
But
I
know
it's
already
too
late
to
do
Todas
as
coisas
que
eu
pensei
pra
gente
Everything
I
thought
for
us
Mas
quando
'cê
voltar,
tudo
vai
mudar
But
when
you
come
back,
everything
will
change
Mas
quando
'cê
voltar,
tudo
vai
mudar
But
when
you
come
back,
everything
will
change
É
que
'cê
vai
embora
e
nem
me
avisou
You're
going
away
and
didn't
even
tell
me
Eu
não
tô
preparado
pra
te
ver
partir
I'm
not
ready
to
see
you
go
O
tempo
pra
entender
é
muito
curto
The
time
to
understand
is
too
short
Mas
eu
tô
preparado
pra
te
ver
sorrir
But
I'm
ready
to
see
you
smile
Eu
sei
que
ainda
é
cedo
pra
dizer
I
know
it's
still
too
early
to
say
O
quanto
eu
já
gosto
de
você
How
much
I
already
love
you
Mas
sei
que
já
é
tarde
pra
fazer
But
I
know
it's
already
too
late
to
do
Todas
as
coisas
que
pensei
pra
gente
Everything
I
thought
for
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.