Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena Sertaneja
Country Brünette
Uma
morena
cheirosa
Eine
wohlriechende
Brünette
Tem
o
perfume
da
Rosa
Hat
den
Duft
der
Rose
Dá
um
sorriso
e
me
beija
Schenkt
mir
ein
Lächeln
und
küsst
mich
A
noite
sonho
com
ela
Nachts
träume
ich
von
ihr
De
ficar
juntinho
dela
Ganz
nah
bei
ihr
zu
sein
É
que
meu
coração
deseja
Das
ist
es,
was
mein
Herz
begehrt
É
a
flor
do
meu
Sertão
Sie
ist
die
Blume
meines
Hinterlandes
Cabelos
cor
de
carvão
Haare
wie
Kohle
E
os
lábios
cor
de
cereja
Und
Lippen
wie
Kirschen
A
morena
é
fascinante
Die
Brünette
ist
faszinierend
Seu
sorriso
é
provocante
Ihr
Lächeln
ist
provokant
Como
A
Espuma
da
Cerveja
Wie
der
Schaum
des
Bieres
Como
a
gente
namora
Wie
wir
uns
lieben
Tem
gente
que
ignora
Manche
Leute
ignorieren
es
Deixa
o
mundo
que
veja
Lass
die
Welt
es
sehen
Que
importa
que
sou
dela
Was
macht
es
schon,
dass
ich
ihr
gehöre
Eu
também
quero
que
ela
Ich
will
auch,
dass
sie
De
mim
somente
ela
seja
Nur
mir
allein
gehört
Sou
feliz
como
ninguém
Ich
bin
glücklich
wie
kein
anderer
Ela
comigo
também
Sie
mit
mir
auch
Quero
que
feliz
esteja
Ich
will,
dass
sie
glücklich
ist
O
meu
anjo
de
bondade
Mein
Engel
der
Güte
A
nossa
felicidade
Unser
Glück
Foi
servida
na
bandeja
Wurde
uns
auf
dem
Tablett
serviert
Seguindo
o
nosso
caminho
Wir
folgen
unserem
Weg
Da
traição
e
dos
Espinhos
Vor
Verrat
und
Dornen
Nossos
anjos
nos
protejam
Mögen
unsere
Engel
uns
beschützen
E
quem
luta
sempre
vence
Und
wer
kämpft,
gewinnt
immer
Por
alguém
que
me
pertence
Für
jemanden,
der
mir
gehört
Enfrento
qualquer
peleja
Stelle
ich
mich
jedem
Kampf
Ao
lado
daquela
flor
An
der
Seite
dieser
Blume
Faz
ciúme
nosso
amor
Unsere
Liebe
macht
eifersüchtig
Lá
no
altar
da
igreja
Dort
am
Altar
der
Kirche
Assim
não
falta
mais
nada
So
fehlt
uns
nichts
mehr
Ao
lado
da
minha
amada
An
der
Seite
meiner
Geliebten
A
morena
sertaneja
Der
Country
Brünette
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edilson Miranda Faria, Amilton Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.