Paroles et traduction Lourenço & Lourival - O Preço da Mentira
O Preço da Mentira
The Price of a Lie
Quem
me
ver
aqui
cantando
Anyone
who
sees
me
here
singing
Não
sabe
o
que
eu
já
passei
Doesn't
know
what
I've
been
through
Vivo
no
mundo
penando
I
live
in
this
world
suffering
E
nunca
me
conformei
And
I've
never
been
content
Era
noivo
de
uma
moça
I
was
engaged
to
a
girl
Que
na
vida
tanto
amei
Whom
in
life
I
loved
so
much
Um
dia
por
brincadeira
One
day,
as
a
joke
Veja
o
que
eu
inventei
Look
what
I
made
up
Só
pra
ver
o
que
ela
falava
Just
to
see
what
she
would
say
Se
de
mim
ela
gostava
If
she
really
loved
me
O
noivado
eu
desmanchei
I
broke
off
the
engagement
Fiz
a
minha
despedida
I
said
my
goodbyes
Na
mão
dela
'inda
peguei
And
in
her
hand
I
still
caught
Sorrindo
da
brincadeira
Smiling
at
the
joke
Pra
minha
casa
voltei
I
went
back
home
Depois
que
eu
cheguei
em
casa
After
I
got
home
Comigo
mesmo
eu
pensei
I
thought
to
myself
Amanhã
eu
volto
lá
Tomorrow
I'll
go
back
there
E
desminto
o
que
eu
falei
And
deny
what
I
said
Sem
pensar
no
sofrimento
Without
thinking
of
the
suffering
Que
ela
passou
no
momento
That
she
went
through
at
that
moment
Que
com
ela
eu
brinquei
When
I
made
fun
of
her
Quando
foi
dali
a
pouco
When
it
was
a
little
later
Na
minha
casa
chegou
A
man
came
to
my
house
Um
homem
veio
correndo
And
came
running
E
gritando
me
chamou
And
shouted
and
called
me
Abri
a
porta
pra
ver
I
opened
the
door
to
see
Ele
assim
me
falou
He
spoke
to
me
like
this
Eu
tinha
que
te
avisar
I
had
to
tell
you
Sua
noiva
se
matou
Your
fiancée
killed
herself
Até
perdi
o
sentido
I
even
lost
my
senses
Com
aquele
golpe
doído
With
that
painful
blow
O
mundo
pra
mim
virou
The
world
turned
against
me
Correndo
desesperado
Running
desperately
Na
casa
dela
cheguei
I
came
to
her
house
Em
cima
de
uma
mesa
On
a
table
O
meu
amor
encontrei
I
found
my
love
Passei
a
noite
a
seu
lado
I
spent
the
night
by
your
side
A
noite
inteira
eu
chorei
I
cried
the
whole
night
Naquele
rosto
gelado
On
that
cold
face
Um
beijo
ainda
dei
I
gave
a
kiss
Com
ela
foi
enterrado
With
her
was
buried
O
nosso
anel
de
noivado
Our
engagement
ring
No
seu
dedo
eu
coloquei
On
her
finger
I
placed
it
Mereço
ser
castigado
I
deserve
to
be
punished
Tô
pagando
o
pecado
I'm
paying
for
the
sin
Da
mentira
que
eu
preguei
Of
the
lie
I
told
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourenco, Lourival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.