Paroles et traduction Lourenço & Lourival - Os Três Boiadeiros
Os Três Boiadeiros
The Three Cowboys
Essa
é
história
de
um
japonês
This
is
the
story
about
three
Japanese
cowboys
Que
trabalhavam
no
serviço
de
tocar
gado
Who
worked
in
the
field
of
herding
cattle
Toshiro,
Okuda
e
Tanaka
Toshiro,
Okuda
and
Tanaka
Viajando,
pela
estrada
Traveling,
along
the
road
Okuda
na
frente,
tocando
berrante
Okuda
in
front,
playing
the
horn
Chamando
o
vaca
Calling
the
cows
E
Tanaka
sempre
do
'rado
And
Tanaka
always
behind
Distraindo
o
vaca
Keeping
the
cows
distracted
Tomando
cuidado
Taking
care
Nas
encruzilhadas
At
the
crossroads
E
nós
três
vivia
tocando
vaca
And
we
three
herded
the
cows
E
nós
três
vivia
tocando
vaca
And
we
three
herded
the
cows
Nós
corria,
corria
atrás
de
vaca
We
ran,
ran
after
the
cows
Outras
vez
era
vaca
que
corria
atrás
de
japonês
And
sometimes
it
was
the
cows
running
after
the
Japanese
Mas
um
dia
numa
invernada
But
one
day
during
winter
Deu
uma
trovoada,
numa
aterrissada
There
was
a
storm,
on
a
landing
strip
O
gado
estourou
And
the
cattle
stampeded
Nesse
dia
morreu
Okuda
That
day
Okuda
died
Caiu
do
cavalo,
foi
dentro
do
valo
Fell
from
his
horse,
into
a
ditch
E
o
vaca
pisou
And
the
cows
trampled
him
Fica
eu
e
Tanaka
tocando
vaca
Tanaka
and
I
herded
the
cows
Fica
eu
e
Tanaka
tocando
vaca
Tanaka
and
I
herded
the
cows
Tanaka,
segura
o
vaca
Tanaka
Tanaka,
hold
the
cow
Tanaka
Senão
se
volta
pra
arracar-lhe
o
coro
Or
it
will
turn
around
to
rip
your
heart
out
Oh,
japonês
medroso,
Tanaka
Oh,
Tanaka,
fearful
Japanese
No
domingo,
dia
de
rodeio
On
Sunday,
day
of
the
rodeo
Tanaka
bebeu,
encheu
cara
de
saquê
Tanaka
drank,
filled
his
face
with
sake
E
pulou
na
picadeiro
And
jumped
into
the
ring
Num
relance,
atirei
no
vaca
In
a
flash,
he
grabbed
the
cow
O
chifruda
tremeu,
e
no
pulo
que
deu
The
horned
beast
shook,
and
in
a
jump
Matou
o
companheiro
Tanaka
He
killed
his
friend
Tanaka
Eu
ficar
sozinho
tocando
vaca
And
I
alone
herded
the
cows
Eu
ficar
sozinho
Tocando
boiada
I
alone
herded
the
cattle
Oh,
que
baita
fogo,
pegou
Tanaka
Oh,
what
a
big
fire,
Tanaka
Se
'tarapaiô
todo,
cabou
debaixo
de
vaca
Got
all
tangled
up,
ended
up
under
the
cow
Viajando,
pela
estrada
Traveling,
along
the
road
Não
toco
berrante,
nem
vejo
adiante
I
don't
play
the
horn,
and
I
can't
see
forward
Okuda
e
Tanaka
Okuda
and
Tanaka
Deste
trio,
fica
eu
e
Toshiro
From
this
trio,
only
Toshiro
and
I
remain
Em
toda
cidade,
todo
mundo
pergunta
In
every
city,
everyone
asks
Dos
três
japonesos
About
the
three
Japanese
cowboys
Eu
ficar
sozinho
tocando
vaca
I
alone
herded
the
cows
Eu
ficar
sozinho
'empurando
vaca
I
alone
herded
the
cows
Agora
japonês
'aborecido
tá
Now
the
Japanese
cowboy
is
very
sad
Num
vai
mas
trabaía
com
vaca
No
longer
herding
cows
Japonês
vai
montá
quitanda,
hum!
The
Japanese
man
is
going
to
open
a
grocery
store
Não
vai
mais
esquentar
a
moringa
com
vaca
não
Will
no
longer
boil
his
kettle
with
the
cows
Vai
mandar
repolho,
beringela
e
nabo
Will
sell
cabbage,
eggplant
and
turnip
Em
todo
o
mundo,
falou!
All
over
the
world,
he
said!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourenco, Lourival
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.