Lourenço & Lourival - Os Três Boiadeiros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourenço & Lourival - Os Três Boiadeiros




Os Três Boiadeiros
The Three Cowboys
Essa é história de um japonês
This is the story about three Japanese cowboys
Que trabalhavam no serviço de tocar gado
Who worked in the field of herding cattle
Toshiro, Okuda e Tanaka
Toshiro, Okuda and Tanaka
Viajando, pela estrada
Traveling, along the road
Okuda na frente, tocando berrante
Okuda in front, playing the horn
Chamando o vaca
Calling the cows
E Tanaka sempre do 'rado
And Tanaka always behind
Distraindo o vaca
Keeping the cows distracted
Tomando cuidado
Taking care
Nas encruzilhadas
At the crossroads
E nós três vivia tocando vaca
And we three herded the cows
E nós três vivia tocando vaca
And we three herded the cows
Nós corria, corria atrás de vaca
We ran, ran after the cows
Outras vez era vaca que corria atrás de japonês
And sometimes it was the cows running after the Japanese
Mas um dia numa invernada
But one day during winter
Deu uma trovoada, numa aterrissada
There was a storm, on a landing strip
O gado estourou
And the cattle stampeded
Nesse dia morreu Okuda
That day Okuda died
Caiu do cavalo, foi dentro do valo
Fell from his horse, into a ditch
E o vaca pisou
And the cows trampled him
Fica eu e Tanaka tocando vaca
Tanaka and I herded the cows
Fica eu e Tanaka tocando vaca
Tanaka and I herded the cows
Tanaka, segura o vaca Tanaka
Tanaka, hold the cow Tanaka
Senão se volta pra arracar-lhe o coro
Or it will turn around to rip your heart out
Oh, japonês medroso, Tanaka
Oh, Tanaka, fearful Japanese
No domingo, dia de rodeio
On Sunday, day of the rodeo
Tanaka bebeu, encheu cara de saquê
Tanaka drank, filled his face with sake
E pulou na picadeiro
And jumped into the ring
Num relance, atirei no vaca
In a flash, he grabbed the cow
O chifruda tremeu, e no pulo que deu
The horned beast shook, and in a jump
Matou o companheiro Tanaka
He killed his friend Tanaka
Eu ficar sozinho tocando vaca
And I alone herded the cows
Eu ficar sozinho Tocando boiada
I alone herded the cattle
Oh, que baita fogo, pegou Tanaka
Oh, what a big fire, Tanaka
Se 'tarapaiô todo, cabou debaixo de vaca
Got all tangled up, ended up under the cow
Viajando, pela estrada
Traveling, along the road
Não toco berrante, nem vejo adiante
I don't play the horn, and I can't see forward
Okuda e Tanaka
Okuda and Tanaka
Deste trio, fica eu e Toshiro
From this trio, only Toshiro and I remain
Em toda cidade, todo mundo pergunta
In every city, everyone asks
Dos três japonesos
About the three Japanese cowboys
Eu ficar sozinho tocando vaca
I alone herded the cows
Eu ficar sozinho 'empurando vaca
I alone herded the cows
Agora japonês 'aborecido
Now the Japanese cowboy is very sad
Num vai mas trabaía com vaca
No longer herding cows
Japonês vai montá quitanda, hum!
The Japanese man is going to open a grocery store
Não vai mais esquentar a moringa com vaca não
Will no longer boil his kettle with the cows
Vai mandar repolho, beringela e nabo
Will sell cabbage, eggplant and turnip
Em todo o mundo, falou!
All over the world, he said!





Writer(s): Lourenco, Lourival


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.