Lourenço & Lourival - Riozinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lourenço & Lourival - Riozinho




Riozinho
Little River
Lourenço & Lourival
Lourenço & Lourival
SERTANEJO
COUNTRY MUSIC
874º
874th
Letras
Lyrics
Álbuns
Albums
Fotos
Photos
Relacionados
Related
Popularidade
Popularity
Riozinho Amigo
Little River Friend
Lourenço & Lourival
Lourenço & Lourival
Leitão a Pururuca
Leitão a Pururuca
Meu rio pequeno braço líquido dos campos
My little river, liquid arm of the fields
Rodeado de barrancos corroído pelos anos.
Surrounded by ravines eroded by the years.
Vai arrastando folhas mortas e Saudade
It drags along dead leaves and longing
Por-do-sol de muitas tardes ilusões e desenganos.
Sunsets of many afternoons, illusions and disappointments.
Cruzando vales chapadões e pantanais
Crossing valleys, plateaus, and wetlands
Bebedouro de pardais, Branco espelho de luar.
A drinking fountain for sparrows, a white mirror of moonlight.
O seu roteiro não tem volta tem ida
Its path has no return, only a one-way trip
Pra findar a sua vida na amplidão azul do mar.
To end its life in the blue expanse of the sea.
Riozinho amigo são iguais as nossas águas
Little river friend, you are like my tears
Também tenho um rio de mágoas a correr dentro de mim.
I also have a river of sorrows running within me.
Cruzando n'alma campos secos e desertos
Crossing my soul, through dry and desert fields
Cada vez vendo mais perto o oceano de meu fim.
Each time seeing closer the ocean of my end.
Riozinho amigo nasceste junto à colina
Little river friend, you were born near the hill
Era um fio d'água de mina que cresceu tão lentamente.
You were a trickle of water from a mine that grew so slowly.
Margeando matas Ramagens juncos e flores
Bordering forests, branches, reeds, and flowers
Passarinhos multicores seguiram vossa corrente.
Multicoloured birds followed your current.
Riozinho amigo quantas vezes assistiu
Little river friend, how many times have you witnessed
Acenos de quem partiu encontro dos que chegaram.
Farewells of those who left, encounters of those who arrived?
Por testemunha de muitas juras de amor
A witness to many vows of love
Quantas lágrimas de dor suas águas carregaram.
How many tears of pain your waters have carried.
Riozinho amigo sobre a areia Do remanso
Little river friend, on the sand of the backwater
Animais em seu descanso ali vem matar a sede.
Animals at rest come to quench their thirst.
As borboletas em suas margens se amontoam
Butterflies gather on its banks
E depois alegres voam na amplidão dos campos verdes.
Then fly away happily into the vastness of the green fields.
A brisa encrespa o Seu rosto de menino
The breeze ripples its boyish face
Como o mais terno e divino beijo da mãe natureza.
Like the most tender and divine kiss from Mother Nature.
Lindas paisagens madrugadas coloridas
Beautiful landscapes, colourful dawns
Encontros e despedidas seguem vossa correnteza.
Encounters and farewells follow your current.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.