Lourenço & Lourival - Velha Porteira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lourenço & Lourival - Velha Porteira




Ao passar pela velha porteira
Проходя мимо старого ворота
Senti minha terra mais perto de mim
Я почувствовала, что земля ближе ко мне
De emoção eu estava chorando
От волнения я плакал
Porque minha angústia chegava ao fim
Потому что моя тоска подходило к концу
Eu confesso que era meu sonho
Я признаюсь, что это была моя мечта
Rever a fazenda onde me criei
Обзор фермы, где меня создал
Não via chegar o momento de abraçar de novo
Не видел, придет время снова обнять
Meu querido povo que um dia eu deixei
Мой дорогой народ, который в один прекрасный день я оставил
Que surpresa cruel me aguardava
Какой сюрприз меня ждало жестокое
Ao ver a fazenda como transformou
Увидев ферму, как превратил
Quase todos dali se mudaram
Почти все оттуда переехали
E a velha colônia deserta ficou
И старая колония пустынно стало
Os amigos que ali permanecem
Друзья, которые там остаются
Transformaram tanto que nem conheci
Преобразили настолько, что не встретил
E eles não me conheceram e nem perceberam
И они меня не узнали и не поняли
Que os anos passaram e eu envelheci
Что лет прошло, и я envelheci
E você, minha velha porteira
И вы, мой старый ворота
Também não está como outrora deixei
Также, как когда-то оставил
Seus mourões pelo tempo roídos
Их mourões по времени грызла
No solo caídos também encontrei
В почве падших также нашел
não ouço as suas batidas
Уже не слышу их ударов
Seu triste rangido lembranças me traz
Его печальный скрип сувениры приносит мне
Porteira na realidade, você é a saudade
Ворота на самом деле, вы-это ты
Do tempo da infância que não volta mais
Детства время, что не вернется





Writer(s): Helio Alves, Ziltinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.