Lourenço & Lourival - Menina da Aldeia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lourenço & Lourival - Menina da Aldeia




Menina da Aldeia
Девушка из деревни
Te conheci criança,
Я знал тебя ребенком,
Quando você morava na aldeia,
Когда ты жила в деревне,
Você era uma menina feia,
Ты была некрасивой девчонкой,
De chinelinho nos pés,
В шлепанцах на ногах,
Sempre despenteada,
Всегда растрепанной,
Saia rasgada nas cadeiras,
С юбкой, порванной на стульях,
O dia inteiro abanando a peneira, na colheita do café.
Весь день трясла сито, собирая кофе.
Te encontro agora, completamente diferente,
Встречаю тебя сейчас, совсем другую,
Tão bonita e atraente, um encanto de mulher,
Такой красивой и привлекательной, очаровательной женщиной,
Queria tanto ser o seu primeiro namorado,
Я так хотел бы быть твоим первым парнем,
Seu marido apaixonado, cheio de amor e fé.
Твоим влюбленным мужем, полным любви и веры.
Menina da Aldeia...
Девушка из деревни...
Ai quem me dera se eu pudesse agora,
Ах, если бы я мог сейчас,
Voltar de novo ao tempinho da escola,
Вернуться обратно во времена школы,
E com você novamente estudar.
И снова учиться с тобой.
Menina da Aldeia...
Девушка из деревни...
Lembro me ainda como se fosse agora,
Помню до сих пор, как будто это было вчера,
Eu no caminho lhe tomava a sacola,
Я по дороге отнимал у тебя сумку,
pra ver você chorar.
Только чтобы увидеть твои слезы.
Quem diria que você iria ficar tão bonita?
Кто бы мог подумать, что ты станешь такой красивой?
Não usa mais o vestido de chita,
Ты больше не носишь ситцевое платье,
Nem a sandalia de amarrar,
И сандалии на завязках,
Ficou moderna agora,
Ты стала современной,
Lindas curvas na cintura,
Красивые изгибы талии,
Parece mesmo uma escultura,
Ты выглядишь как настоящая скульптура,
Delicada no andar.
Изящная походка.
O tempo transformou aquela menina feia,
Время превратило ту некрасивую девчонку,
Num corpinho de sereia,
В тело русалки,
Um encanto de mulher,
Очаровательную женщину,
Queria tanto ser o seu primeiro namorado,
Я так хотел бы быть твоим первым парнем,
Seu marido apaixonado, cheio de amor e fé.
Твоим влюбленным мужем, полным любви и веры.
Menina da Aldeia...
Девушка из деревни...
Ai quem me dera se eu pudesse agora,
Ах, если бы я мог сейчас,
Voltar de novo ao tempinho da escola,
Вернуться обратно во времена школы,
E com você novamente estudar.
И снова учиться с тобой.
Menina da Aldeia...
Девушка из деревни...
Lembro me ainda como se fosse agora,
Помню до сих пор, как будто это было вчера,
Eu no caminho lhe tomava a sacola,
Я по дороге отнимал у тебя сумку,
pra ver você chorar.
Только чтобы увидеть твои слезы.





Writer(s): Jose Plinio Trasferetti, Anair De Castro Tolentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.