Lous and The Yakuza - Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lous and The Yakuza - Amigo




Amigo
Amigo
Presqu'au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Almost at the end of my rope, not crazy yet but soon
On m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
They brought me to my knees, those assholes were jealous
Une envie d'crier fort, girl faut faire des efforts
I feel like screaming out loud, girl, you gotta make an effort
C'est tout, l'mal est partout
That's it, evil is everywhere
Je fais le tour
I'm going around
Presqu'au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Almost at the end of my rope, not crazy yet but soon
On m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
They brought me to my knees, those assholes were jealous
Une envie d'crier fort, girl faut faire des efforts
I feel like screaming out loud, girl, you gotta make an effort
C'est tout, l'mal est partout
That's it, evil is everywhere
Et j'ai fait le tour
And I've been all around
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, amigo, amigo
(Help) Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
(Help) Oh, oh, life doesn't give gifts
On m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
They told me it's okay, that everything is in its place
Attention à la tête, faut pas devenir bête
Watch out for your head, don't get stupid
C'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
It's a draw, and I have no perspective
Le futur a des yeux, sauve qui peux
The future has eyes, save yourself
On m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
They told me it's okay, that everything is in its place
Attention à la tête, faut pas devenir bête
Watch out for your head, don't get stupid
C'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
It's a draw, and I have no perspective
Le futur a des yeux, sauve qui peux
The future has eyes, save yourself
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, amigo, amigo
(Help) Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
(Help) Oh, oh, life doesn't give gifts
Ils sont cachés derrière des murs, ils pénètrent ton esprit
They're hidden behind walls, they penetrate your mind
Mais doucement te murmures "Lâche-toi, laisse moi, lèche ça"
But they softly whisper to you "Let go, leave me, lick that"
Et tu plonges la tête la première dans le vice
And you dive headfirst into vice
Et ça évolue de pire en pire
And it gets worse and worse
Oublions tout, oublions nous
Let's forget everything, let's forget ourselves
La vie nous a rendu fous
Life has driven us crazy
Solo
Solo
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, amigo, amigo
(Help) Oh, oh, amigo, amigo
(Au secours) Oh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
(Help) Oh, oh, life doesn't give gifts





Writer(s): Pablo Diaz-reixa, Jean-luc Memeliwando, Jo-vaughn Virginie, Marie-pierra Kakoma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.