Paroles et traduction Lous and The Yakuza - Autodéfense
Je
repense
à
mon
enfance
Я
вспоминаю
свое
детство
Je
me
dis
qu'au
final
j'ai
de
la
chance
И
понимаю,
что
мне,
в
общем-то,
повезло
À
l'époque
on
n'avait
pas
conscience
Тогда
мы
не
осознавали
De
ce
qu'engendre
la
vengeance
К
чему
ведет
месть
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Je
renonce
à
mon
enfance
Я
отрекаюсь
от
своего
детства
J'oublie
mes
rêves
d'innocence
Забываю
свои
мечты
о
невинности
Mes
plaies
créent
mon
indépendance
Мои
раны
создают
мою
независимость
Le
reste
n'a
plus
d'importance
Остальное
больше
не
имеет
значения
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Ils
se
demandent
pourquoi
ça
bloque?
(bloque)
Они
спрашивают,
почему
все
так
сложно?
(сложно)
Ils
se
demandent
pourquoi
on
choque?
(choque)
Они
спрашивают,
почему
мы
шокируем?
(шокируем)
La
pression
ça
crée
des
tocs
(toc)
Давление
создает
проблемы
(проблемы)
Ma
vie
d'avant
je
la
troque
(troc)
Свою
прежнюю
жизнь
я
меняю
(меняю)
Pourquoi
on
est
dans
la
provoque?
(voque)
Почему
мы
провоцируем?
(провоцируем)
Pourquoi
on
leur
fait
des
fucks?
(fuck)
Почему
мы
шлем
их?
(шлем)
Dépression
et
moi
en
coloc
Депрессия
и
я
- соседи
по
комнате
La
balle
veut
sortir
du
glock
Пуля
хочет
вылететь
из
Glock'а
Je
repense
à
mon
enfance
Я
вспоминаю
свое
детство
Je
me
dis
qu'au
final
j'ai
de
la
chance
И
понимаю,
что
мне,
в
общем-то,
повезло
À
l'époque
on
n'avait
pas
conscience
Тогда
мы
не
осознавали
De
ce
qu'engendre
la
vengeance
К
чему
ведет
месть
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Je
renonce
à
mon
enfance
Я
отрекаюсь
от
своего
детства
J'oublie
mes
rêves
d'innocence
Забываю
свои
мечты
о
невинности
Mes
plaies
créent
mon
indépendance
Мои
раны
создают
мою
независимость
Le
reste
n'a
plus
d'importance
Остальное
больше
не
имеет
значения
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Des
enfants
mal
foutus,
Плохие
дети,
Font
d'étranges
individus
Становятся
странными
людьми
Tout
ça
à
votre
insu
(insu)
Все
это
без
вашего
ведома
(ведома)
Tout
ça
à
votre
insu
(insu)
Все
это
без
вашего
ведома
(ведома)
Tout
ça
à
votre
insu
(insu)
Все
это
без
вашего
ведома
(ведома)
Tout
ça
à
votre
insu
(insu)
Все
это
без
вашего
ведома
(ведома)
Ils
se
demandent
pourquoi
on
craque?
Они
спрашивают,
почему
мы
ломаемся?
Ils
se
demandent
c'est
quoi
le
couac?
Они
спрашивают,
в
чем
загвоздка?
On
a
plus
d'un
tour
dans
nos
sacs
У
нас
в
рукаве
не
один
туз
On
est
touché,
donc
on
attaque
Нас
задели,
значит,
мы
атакуем
Pour
pas
finir
à
côté
de
la
plaque
Чтобы
не
оказаться
не
у
дел
Mais
dans
un
lieu
paradisiaque
А
в
райском
месте
Pour
survivre,
faut
de
la
niaque
Чтобы
выжить,
нужна
хватка
Et
des
fois
plus
quand
on
est
black
А
иногда
и
больше,
когда
ты
черный
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Je
repense
à
mon
enfance
Я
вспоминаю
свое
детство
Je
me
dis
qu'au
final
j'ai
de
la
chance
И
понимаю,
что
мне,
в
общем-то,
повезло
À
l'époque
on
n'avait
pas
conscience
Тогда
мы
не
осознавали
De
ce
qu'engendre
la
vengeance
К
чему
ведет
месть
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Je
renonce
à
mon
enfance
Я
отрекаюсь
от
своего
детства
J'oublie
mes
rêves
d'innocence
Забываю
свои
мечты
о
невинности
Mes
plaies
créent
mon
indépendance
Мои
раны
создают
мою
независимость
Le
reste
n'a
plus
d'importance
Остальное
больше
не
имеет
значения
Faut
pas
s'étonner
si
on
pense
Не
удивляйся,
что
мы
думаем
Qu'on
ne
peut
pas
avoir
confiance
Что
вам
нельзя
доверять
En
vous,
si
y'a
trop
de
méfiance
Если
в
вас
так
много
недоверия
Envers
nous,
c'est
de
l'auto-défense
К
нам,
то
это
самозащита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Lopez, El Guincho, Fede Vidver
Album
IOTA
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.