Paroles et traduction Louser feat. Suburban Legends - Things Are Getting Worse (feat. Suburban Legends)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each
new
day
I
am
impressed
and
equally
alarmed
Каждый
новый
день
меня
поражает
и
одновременно
тревожит.
The
progress
made
by
human
beings
that
always
leads
to
harm
Прогресс,
достигнутый
людьми,
всегда
ведет
к
вреду.
An
educated
populace
with
six
figure
degrees
Образованное
население
с
шестизначными
степенями.
Will
probably
use
the
internet
to
start
World
War
3
Вероятно,
будет
использовать
интернет,
чтобы
начать
Третью
мировую
войну.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Solar
panels
on
the
rooves
of
homes
I
can't
afford
Солнечные
панели
на
крышах
домов,
которые
я
не
могу
себе
позволить.
Stream
unlimited
police
brutality
in
moments
when
you're
bored
Поток
неограниченной
полицейской
жестокости
в
моменты
когда
вам
скучно
They
innovate
efficiency
till
there's
no
use
for
me
Они
совершенствуют
эффективность
до
тех
пор,
пока
от
меня
не
останется
никакой
пользы.
The
cars
can
all
just
drive
themselves
down
to
the
EDD
Все
машины
могут
просто
сами
подъехать
к
Эдд
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Warmer
days
down
at
the
beach
until
they
wash
away
Теплые
дни
на
пляже,
пока
их
не
смоет.
A
truly
free
and
sovereign
press
has
racist
trash
to
say
Истинно
свободная
и
суверенная
пресса
может
нести
расистскую
чушь.
Diseases
cured
all
the
time,
if
you're
a
billionaire
Болезни
излечиваются
постоянно,
если
ты
миллиардер.
It's
all
things
we've
done
to
ourselves
and
no
one
even
cares
Это
все,
что
мы
сделали
с
собой,
и
никому
нет
до
этого
дела.
No
one
even
cares
Никого
это
не
волнует.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
worse
Но
все
становится
только
хуже.
Stuff
is
getting
better
Дела
идут
все
лучше
But
things
are
getting
Но
ситуация
меняется.
Are
getting
Становятся
...
Things
are
getting
Все
становится
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Graue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.