Paroles et traduction Louverture - Anti-Villain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Power.
real
power
Власть.
Настоящая
власть.
It
comes
to
those
who
will
do
anything
to
achieve
it
Она
достается
тем,
кто
готов
на
все
ради
ее
достижения.
Who
is
the
man
with
the
power
to
waste
'em
away
Кто
этот
человек,
обладающий
властью
стереть
их
в
порошок?
Tell
me
who
else
got
the
will
of
a
nation
Скажи
мне,
у
кого
еще
есть
воля
целой
нации?
Who
fought
through
the
pain
in
him
day
after
day?
Кто
изо
дня
в
день
боролся
с
болью
внутри
себя?
Pull
up
like
Silco,
I
don't
leave
a
trace
Появляюсь
как
Силко,
не
оставляя
следов.
I
gave
y'all
love
but
y'all
threw
it
away
Я
дарил
вам
любовь,
но
вы
ее
отвергли.
I'll
see
you
laid
out
with
my
foot
on
your
face
Я
увижу
тебя
поверженной,
с
моей
ногой
на
твоем
лице.
Don't
make
Louverture
have
to
annihilate
Не
заставляй
Лувертюра
тебя
уничтожить.
Don't
make
Louverture
have
to
annihilate
Не
заставляй
Лувертюра
тебя
уничтожить.
Sativa
s'my
shimmer,
my
homies
got
strains
Сатива
— мой
блеск,
у
моих
корешей
есть
сорта.
Get
in
my
way?
That's
your
biggest
mistake
Встанешь
на
моем
пути?
Это
твоя
самая
большая
ошибка.
I
keep
me
two
gats
call
em
Viktor
& Jayce
У
меня
два
ствола,
зову
их
Виктор
и
Джейс.
Twitter
finger
niggas
won't
say
shit
to
face
Твиттерные
ниггеры
ничего
не
скажут
в
лицо.
My
enforcers
enforcing
my
law,
best
obey
Мои
головорезы
следят
за
соблюдением
моего
закона,
лучше
подчиняйся.
Cause
dawg,
even
the
spirited
get
blown
away
Ведь,
детка,
даже
самые
дерзкие
будут
сметены.
Crazy
chick
on
my
right,
she
gon'
let
that
thang
bang
Бешеная
цыпочка
справа
от
меня,
она
даст
этой
штуке
жахнуть.
Burly
bitch
to
my
left,
finna
shank
up
your
face
Крепкая
сучка
слева
от
меня,
сейчас
исполосует
тебе
лицо.
Clique
splitting
wigs,
this
that
true
villain
shit
Моя
банда
разносит
черепа,
это
настоящий
злодейский
движ.
I'm
a
boss,
you
a
bitch,
they
talk
tough
until
it's
R.I.P
Я
босс,
ты
сучка,
они
болтают,
пока
не
упокоятся
с
миром.
See
when
I
diss,
I
make
sure
it's
a
hit
Видишь,
когда
я
диссю,
я
уверен,
что
это
хит.
Spot
a
trick,
get
him
hit,
should
of
been
watched
your
pitch
Замечаю
лоха,
бью
его,
надо
было
следить
за
базаром.
Making
moves
in
the
shadows,
keep
flapping
your
lip
Делаю
ходы
в
тени,
продолжай
трепать
языком.
Swear
I'm
10
years
ahead
of
you
little
ass
jits
Клянусь,
я
на
10
лет
впереди
вас,
мелкие
сопляки.
(Like
bitch,
I'm-)
(Типа,
сучка,
я-)
Silco,
make
my
foes
all
take
eternal
naps
n
shit
Силко,
заставляю
своих
врагов
вечно
спать.
Silco,
fuck
the
hierarchy
and
establishment
Силко,
к
черту
иерархию
и
истеблишмент.
Silco,
I
stay
well
connected,
do
not
try
me,
bitch
Силко,
у
меня
хорошие
связи,
не
испытывай
меня,
сучка.
Silco,
t-t-take
another
o-o-op-opp
off
my
list
Силко,
у-у-убираю
еще
одного
о-о-оп-понента
из
списка.
Goddamn,
like
fuck
out
my
face
man,
'fore
I
let
the
thang
blam
Черт
возьми,
убирайся
с
глаз
моих,
прежде
чем
я
дам
этой
штуке
жахнуть.
Ain't
fam,
I
really
would
pay
bands,
to
get
you
erased
man
Не
друг,
я
реально
заплатил
бы
кучу
бабла,
чтобы
тебя
стереть,
чувак.
Click,
blam!
Look,
Louie
the
waste
man,
you
talk
and
you
get
ran
Щелк,
бах!
Смотри,
Луи
— мусорщик,
ты
болтаешь,
и
тебя
сметают.
Slay
clans,
I'll
eliminate
them,
until
our
life's
enhanced
Убиваю
кланы,
я
буду
уничтожать
их,
пока
наша
жизнь
не
улучшится.
Shoutout
to
the
real
ones,
who
from
day
one
always
backed
the
kid
Респект
настоящим,
кто
с
первого
дня
всегда
поддерживал
пацана.
Shoutout
to
reactors
who
don't
fake
and
actually
catch
the
shit
Респект
реакторам,
которые
не
фальшивят
и
реально
ловят
фишку.
Heard
your
music
boy
that
shit
don't
sting,
go
get
some
practice
in
Слышал
твою
музыку,
парень,
это
дерьмо
не
катит,
иди
попрактикуйся.
Wipe
you
off
the
map
and
make
that
shit
look
like
an
accident
Сотру
тебя
с
карты
и
сделаю
так,
что
это
будет
выглядеть
как
несчастный
случай.
Legendary
flow
try
to
steal
it?
Man,
I
might
douse
'em
Легендарный
флоу,
пытаешься
украсть
его?
Чувак,
я
могу
тебя
уничтожить.
Bitch
I'm
like
6'5,
fade
with
me
I'll
get
the
best
outcome
Сучка,
я
ростом
под
два
метра,
выйдешь
против
меня
— получишь
по
полной.
And
these
ladies
love
me,
keep
your
ex
on
me
just
like
Malcom
И
эти
дамочки
любят
меня,
твоя
бывшая
на
мне,
как
у
Малкольма.
Rappers
on
my
hit-list,
you
boys
got
until
my
next
album
Рэперы
в
моем
списке
на
отстрел,
у
вас,
пацаны,
есть
время
до
моего
следующего
альбома.
Silco,
make
my
foes
all
take
eternal
naps
n
shit
Силко,
заставляю
своих
врагов
вечно
спать.
Silco,
fuck
the
hierarchy
and
establishment
Силко,
к
черту
иерархию
и
истеблишмент.
Silco,
I
stay
well
connected,
do
not
try
me,
bitch
Силко,
у
меня
хорошие
связи,
не
испытывай
меня,
сучка.
Silco,
t-t-take
another
o-o-op-opp
off
my
list
Силко,
у-у-убираю
еще
одного
о-о-оп-понента
из
списка.
Goddamn,
like
fuck
out
my
face
man,
'fore
I
let
the
thang
blam
Черт
возьми,
убирайся
с
глаз
моих,
прежде
чем
я
дам
этой
штуке
жахнуть.
Ain't
fam,
I
really
would
pay
bands,
to
get
you
erased
man
Не
друг,
я
реально
заплатил
бы
кучу
бабла,
чтобы
тебя
стереть,
чувак.
Click,
blam!
Look,
Louie
the
waste
man,
you
talk
and
you
get
ran
Щелк,
бах!
Смотри,
Луи
— мусорщик,
ты
болтаешь,
и
тебя
сметают.
Slay
clans,
I'll
eliminate
them,
until
our
life's
enhanced
Убиваю
кланы,
я
буду
уничтожать
их,
пока
наша
жизнь
не
улучшится.
Don't
forget
again
Не
забывай
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louverture Lubin Frederic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.