Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contradictions
Widersprüche
I
don't
know
what's
holding
you
back
Ich
weiß
nicht,
was
dich
zurückhält
Seems
like
every
time
we
close
Scheint,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahekommen
I
don't
know
what's
holding
you
back
Ich
weiß
nicht,
was
dich
zurückhält
Seems
like
every
time
we
close
Scheint,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahekommen
I
don't
know
what's
holding
you
back,
holding
you
back
Ich
weiß
nicht,
was
dich
zurückhält,
dich
zurückhält
Seems
like
every
time
we
close
you
pull
away,
away
Scheint,
als
ob
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
nahekommen,
du
dich
zurückziehst,
zurückziehst
And
I
get
so
frustrated
(frustrated)
Und
ich
werde
so
frustriert
(frustriert)
Till
the
point
I
hate
it
(hate
it)
Bis
zu
dem
Punkt,
an
dem
ich
es
hasse
(hasse
es)
I
start
to
walk
away
then
I
hear
everybody
say
Ich
fange
an
wegzugehen,
dann
höre
ich
alle
sagen
They
say,
baby
you
just
should
let
it
go,
let
it
go
Sie
sagen,
Baby,
du
solltest
es
einfach
gehen
lassen,
gehen
lassen
'Cause
you
know
this
shit
ain't
good
for
you,
good
for
you
Denn
du
weißt,
dieser
Mist
ist
nicht
gut
für
dich,
gut
für
dich
I
know
but
I'm
the
type
of
girl
who
gives
it
all
(gives
it
all)
Ich
weiß,
aber
ich
bin
der
Typ
Mädchen,
der
alles
gibt
(alles
gibt)
But
lately
I've
been
showing
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Aber
in
letzter
Zeit
zeige
ich,
dass
es
mir
scheißegal
ist
(scheißegal
ist)
I
might
be
fool
in
love,
rather
than
feeling
nothing
at
all
Ich
bin
vielleicht
ein
Narr
aus
Liebe,
lieber
als
gar
nichts
zu
fühlen
'Cause
I
feel,
I
feel,
I
feel
it,
love
Denn
ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
es,
Liebe
Can't
you
feel
it,
feel,
feel
it
love
Kannst
du
es
nicht
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
We
should
feel
it,
feel,
feel
it
love
Wir
sollten
es
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
'Cause
we
need
it,
need,
need
it
love
Denn
wir
brauchen
es,
brauchen,
brauchen
es,
Liebe
I
don't
know
what's
holding
you
back,
holding
you
back
(back)
Ich
weiß
nicht,
was
dich
zurückhält,
dich
zurückhält
(zurück)
Seems
like
everything
we
need
should
be
clear
'cause
its
here,
right
here
Scheint,
als
ob
alles,
was
wir
brauchen,
klar
sein
sollte,
denn
es
ist
hier,
genau
hier
This
is
so
frustrated
(frustrated),
so
damn
complicated
(complicated)
Das
ist
so
frustrierend
(frustrierend),
so
verdammt
kompliziert
(kompliziert)
All
these
fears
in
me
got
my
ego
feeling
like
I'm
going
crazy
All
diese
Ängste
in
mir
lassen
mein
Ego
fühlen,
als
würde
ich
verrückt
werden
So
they
say,
baby
you
just
should
let
it
go,
let
it
go
Also
sagen
sie,
Baby,
du
solltest
es
einfach
gehen
lassen,
gehen
lassen
'Cause
you
know
this
shit
ain't
good
for
you,
good
for
you
Denn
du
weißt,
dieser
Mist
ist
nicht
gut
für
dich,
gut
für
dich
I
know
but
I'm
the
type
of
girl
who
gives
it
all
(gives
it
all)
Ich
weiß,
aber
ich
bin
der
Typ
Mädchen,
der
alles
gibt
(alles
gibt)
But
lately
I've
been
showing
I
don't
give
a
fuck
(give
a
fuck)
Aber
in
letzter
Zeit
zeige
ich,
dass
es
mir
scheißegal
ist
(scheißegal
ist)
I
might
be
fool
in
love,
rather
than
feeling
nothing
at
all
Ich
bin
vielleicht
ein
Narr
aus
Liebe,
lieber
als
gar
nichts
zu
fühlen
'Cause
I
feel,
I
feel,
I
feel
it
love
Denn
ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
es,
Liebe
Can't
you
feel
it,
feel,
feel
it
love
Kannst
du
es
nicht
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
We
should
feel
it,
feel,
feel
it
love
Wir
sollten
es
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
'Cause
we
need
it,
need,
need
it
love
Denn
wir
brauchen
es,
brauchen,
brauchen
es,
Liebe
'Cause
I
feel,
I
feel,
I
feel
it
love
Denn
ich
fühle,
ich
fühle,
ich
fühle
es,
Liebe
Can't
you
feel
it,
feel,
feel
it
love
Kannst
du
es
nicht
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
We
should
feel
it,
feel,
feel
it
love
Wir
sollten
es
fühlen,
fühlen,
fühlen,
Liebe
'Cause
we
need
it,
need,
need
it
love
Denn
wir
brauchen
es,
brauchen,
brauchen
es,
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helene Holm, Gerald Anthony Keys Jr
Album
Home
date de sortie
21-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.