Love Antell - Under bron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love Antell - Under bron




Under bron
Под мостом
Som rostiga förlovningsringar
Как ржавые обручальные кольца,
Sitter det fast några hänglås
Висят здесь несколько замков,
Där stjärnorna hoppar ner och härifrån
Откуда звезды прыгают вниз и отсюда,
Vid räcket en bro
У перил на мосту.
En blodröd solnedgång blänker
Кроваво-красный закат блестит,
Som smaklösa vykort
Как безвкусные открытки,
Över skjul av plåt och husvagnar
Над жестяными сараями и трейлерами,
Där romer bor under bron
Где цыгане живут под мостом.
Du säger att du alltid blir dålig bild
Ты говоришь, что ты всегда плохо получаешься на фотографиях,
Och att du egentligen ser bättre ut
И что ты на самом деле выглядишь лучше.
För ögonen söker fel i allt dom ser
Ведь глаза ищут недостатки во всем, что видят,
Och jag hatar min egen röst
А я ненавижу свой собственный голос,
Som ekar under bron
Который эхом отдается под мостом.
Graffitibombad betong och vittrande sten
Изрисованный граффити бетон и выветрившийся камень,
Är marmorpalats
Это мраморные дворцы.
En trasig bänk blir bättre än Östermalm
Сломанная скамейка лучше, чем на Эстермальме,
Och krossat glas blir pengar marken
А битое стекло становится деньгами на земле,
När vi går under bron
Когда мы идем под мостом.





Writer(s): Love Henrik Samuel Antell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.