Paroles et traduction Love Fame Tragedy - Backflip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
emotionally
offline
Время
я
эмоционально
отключился
Turning
crazy
Сходя
с
ума
I
can
feel
it
in
my
spine
Я
чувствую
это
в
своем
позвоночнике
Been
thinking
about
us
Думал
о
нас.
All
of
the
time
Все
время.
I've
been
thinking
about
us
Я
думал
о
нас.
We
comply
Мы
подчиняемся.
You
only
want
me,
when
I'm
stuck
in
your
head
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
я
застрял
в
твоей
голове.
And
you're
playing
the
victim
again
И
ты
снова
строишь
из
себя
жертву.
When
you're
wasting,
you're
shattering
to
bits
Когда
ты
тратишь
впустую,
ты
разбиваешься
вдребезги.
I
only
want
you,
when
I'm
lonely
as
hell
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
мне
чертовски
одиноко.
And
I'm
fading,
in
a
cheap
motel
И
я
исчезаю
в
дешевом
мотеле.
Is
it
worth
it
to
break
our
necks
for
this
Стоит
ли
ради
этого
ломать
себе
шеи
We're
a
poorly
timed
backflip
Мы-неудачное
сальто
назад.
It's
just
another
moment
in
time
Это
просто
еще
один
момент
времени.
Don't
be
impulsive
Не
будь
импульсивным.
Don't
let
it
pulsate
through
your
mind
Не
позволяй
этому
пульсировать
в
твоем
сознании.
Been
thinking
about
us
Думал
о
нас.
All
of
the
time
Все
время.
I've
been
thinking
about
us
Я
думал
о
нас.
We
comply
Мы
подчиняемся.
You
only
want
me,
when
I'm
stuck
in
your
head
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
я
застрял
в
твоей
голове.
And
you're
playing
the
victim
again
И
ты
снова
строишь
из
себя
жертву.
When
you're
wasting,
you're
shattering
to
bits
Когда
ты
тратишь
впустую,
ты
разбиваешься
вдребезги.
I
only
want
you,
when
I'm
lonely
as
hell
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
мне
чертовски
одиноко.
But
I'm
fading,
in
a
cheap
motel
Но
я
исчезаю
в
дешевом
мотеле.
Is
it
worth
it
to
break
our
necks
for
this
Стоит
ли
ради
этого
ломать
себе
шеи
We're
a
poorly
timed
backflip
Мы-неудачное
сальто
назад.
We're
a
poorly
timed
backflip
Мы-неудачное
сальто
назад.
You
only
want
me,
when
I'm
stuck
in
your
head
Ты
хочешь
меня
только
тогда,
когда
я
застрял
в
твоей
голове.
And
you're
playing
the
victim
again
И
ты
снова
строишь
из
себя
жертву.
When
you're
wasting,
you're
shattering
to
bits
Когда
ты
тратишь
впустую,
ты
разбиваешься
вдребезги.
I
only
want
you,
when
I'm
lonely
as
hell
Я
хочу
тебя
только
тогда,
когда
мне
чертовски
одиноко.
But
I'm
fading,
in
a
cheap
motel
Но
я
исчезаю
в
дешевом
мотеле.
Is
it
worth
it
to
break
our
necks
for
this
Стоит
ли
ради
этого
ломать
себе
шеи
We're
a
poorly
timed
backflip
Мы-неудачное
сальто
назад.
We're
a
poorly
timed
backflip
Мы-неудачное
сальто
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Edward Murphy, Gustav Maans Nystroem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.