Paroles et traduction Love Fame Tragedy - Honeypie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
you're
talking
and
I'm
just
thinking
about
myself
Иногда
ты
говоришь,
А
я
просто
думаю
о
себе.
Sometimes
you
jump
down
a
hole
and
I
don't
try
to
help
Иногда
ты
прыгаешь
в
яму,
а
я
не
пытаюсь
помочь.
I
need
an
invite
and
you
just
want
a
better
friend
Мне
нужно
приглашение,
а
тебе
просто
нужен
лучший
друг.
RSVP
me
till
the
worlds
end,
worlds
end
Звони
мне
до
конца
света,
до
конца
света.
Maybe
it's
better
to
find
a
way
to
intervene
Может
быть
лучше
найти
способ
вмешаться
Maybe
it's
best
to
let
nature
do
it's
thing
Может
быть
лучше
позволить
природе
делать
свое
дело
I
want
to
live
in
your
pocket
with
a
glass
of
wine
Я
хочу
жить
в
твоем
кармане
с
бокалом
вина.
Not
in
the
red
of
your
tail
lights,
tail
lights
Не
в
красном
свете
твоих
задних
огней,
задних
огней.
In
the
red
of
your
tail
lights
В
красном
свете
твоих
задних
фар
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
I'm
kinda
bored
of
swimming
round
the
bottom
of
oblivion
Мне
немного
надоело
плавать
по
дну
забвения.
Come
play
out
tonight
Приходи
поиграть
сегодня
вечером
Cus
it
feels
like
something's
changing
Потому
что
мне
кажется
что
что
то
меняется
It
feels
like
I'm
a
bit
undone
Такое
чувство,
что
я
немного
не
в
себе.
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
Some
feelings
go
but
most
find
their
way
back
in
Некоторые
чувства
уходят,
но
большинство
возвращается.
SSRIs
keep
the
molly
from
working
СИОЗС
не
дают
Молли
работать
Nothing's
private
Ничего
личного.
No,
nothing's
private
anymore
Нет,
больше
ничего
личного.
I
wear
your
secrets
on
the
dancefloor,
dancefloor
Я
ношу
твои
секреты
на
танцполе,
на
танцполе.
I
need
your
body,
but
I
don't
have
the
upper
hand
Мне
нужно
твое
тело,
но
у
меня
нет
власти.
I'm
in
the
yard
and
the
milkshake
tastes
bad
Я
нахожусь
во
дворе,
и
молочный
коктейль
отвратителен
на
вкус.
I
want
to
live
in
your
pocket
with
a
glass
of
wine
Я
хочу
жить
в
твоем
кармане
с
бокалом
вина.
Not
in
the
red
of
your
tail
lights
Не
в
красном
свете
твоих
задних
фар.
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
I'm
kinda
bored
swimming
round
the
bottom
of
oblivion
Мне
немного
скучно
плавать
на
дне
забвения.
Come
play
out
tonight
Приходи
поиграть
сегодня
вечером
Cus
it
feels
like
somethings
changing
Потому
что
мне
кажется
что
что
то
меняется
It
feels
like
I'm
a
bit
undone
Такое
чувство,
что
я
немного
не
в
себе.
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
Don't
you
wanna
get
away
for
a
little
bit?
Разве
ты
не
хочешь
сбежать
ненадолго?
Island-hopping
with
some
fake
tan
on
your
skin
Прыгаешь
по
острову
с
каким-то
фальшивым
загаром
на
коже
Don't
you
wanna
get
away
for
a
little
bit?
Разве
ты
не
хочешь
сбежать
ненадолго?
Don't
you
wanna
go
away
for
a
little
while?
Не
хочешь
уехать
ненадолго?
Drive
a
moped
through
Ibiza
dressed
in
white
Езжай
на
мопеде
по
Ибице
одетый
в
белое
Don't
you
wanna
go
away
for
a
little
while?
Не
хочешь
уехать
ненадолго?
Instrumental
Инструментальный
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
I'm
kinda
bored
of
swimming
round
the
bottom
of
oblivion
Мне
немного
надоело
плавать
по
дну
забвения.
Come
play
out
tonight
Приходи
поиграть
сегодня
вечером
Cus
it
feels
like
somethings
changing
Потому
что
мне
кажется
что
что
то
меняется
It
feels
like
I'm
a
bit
undone
Такое
чувство,
что
я
немного
не
в
себе.
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
Come
back
Honeypie
Вернись
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Harnage, Matthew Edward Murphy, Micah Rayan Premnath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.