Love Generation - Listen to Your Heart - traduction des paroles en allemand

Listen to Your Heart - Love Generationtraduction en allemand




Listen to Your Heart
Hör auf dein Herz
----Listen To Your Heart----
----Hör auf dein Herz----
I know there's something in the wake of your smile.
Ich sehe etwas im Nachklang deines Lächelns.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
Ich ahne etwas, wenn ich in deine Augen sehe, ja.
You've built a love but that love falls apart.
Du hast eine Liebe aufgebaut, doch diese Liebe zerbricht.
Your little piece of heaven turns too dark.
Dein kleines Stück Himmel verdunkelt sich.
Listen to your heart when he's calling for you.
Hör auf dein Herz, wenn er dich ruft.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
Hör auf dein Herz, es gibt nichts anderes, was du tun kannst.
I don't know where you're going and I don't know why,
Ich weiß nicht, wohin du gehst, und ich weiß nicht, warum,
But listen to your heart before you tell him goodbye.
Aber hör auf dein Herz, bevor du ihm Lebewohl sagst.
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
Manchmal fragst du dich, ob dieser Kampf sich lohnt.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
Die kostbaren Momente gehen alle in der Flut verloren, ja.
They're swept away and nothing is what is seems,
Sie werden weggespült, und nichts ist, wie es scheint,
The feeling of belonging to your dreams.
Das Gefühl der Zugehörigkeit zu deinen Träumen.
Listen to your heart when he's calling for you.
Hör auf dein Herz, wenn er dich ruft.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
Hör auf dein Herz, es gibt nichts anderes, was du tun kannst.
I don't know where you're going and I don't know why,
Ich weiß nicht, wohin du gehst, und ich weiß nicht, warum,
But listen to your heart before you tell him goodbye.
Aber hör auf dein Herz, bevor du ihm Lebewohl sagst.
And there are voices that want to be heard.
Und da sind Stimmen, die gehört werden wollen.
So much to mention but you can't find the words.
So viel zu sagen, aber du findest die Worte nicht.
The sense of magic, the beauty that's been
Der Zauber, die Schönheit, die da war,
When love was wilder than the wind.
Als Liebe wilder war als der Wind.
Listen to your heart when he's calling for you.
Hör auf dein Herz, wenn er dich ruft.
Listen to your heart there's nothing else you can do.
Hör auf dein Herz, es gibt nichts anderes, was du tun kannst.
I don't know where you're going and I don't know why,
Ich weiß nicht, wohin du gehst, und ich weiß nicht, warum,
But listen to your heart before
Aber hör auf dein Herz, bevor
Listen to your heart when he's calling for you.
Hör auf dein Herz, wenn er dich ruft.
Listen to your heart take a listen there's nothing else you can do.
Hör auf dein Herz, hör genau hin, es gibt nichts anderes, was du tun kannst.
I don't know where you're going and I don't know why,
Ich weiß nicht, wohin du gehst und ich weiß nicht, warum





Writer(s): James David Martin, Thomas Richard Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.