Paroles et traduction Love Ghost - Peace=Madness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace=Madness
Покой=Безумие
I'm
going
down
this
road
Я
иду
по
этой
дороге,
Feels
like
I
will
implode
Такое
чувство,
что
я
сейчас
взорвусь.
Paranoia's
setting
in,
yeah
Паранойя
охватывает
меня,
да,
My
pockets
full
of
dough,
yeah
Мои
карманы
полны
бабла,
да.
I
got
some
dead
friends
У
меня
есть
мертвые
друзья,
I
know
I'll
see
them
again
Я
знаю,
что
увижу
их
снова.
The
Lord
knows
that
I'm
insane
Господь
знает,
что
я
безумен,
I
say,
you're
the
same
Я
говорю,
ты
такой
же.
Be
my
fantasy
Будь
моей
фантазией,
One
night
royal
tragedy
Одноночная
королевская
трагедия.
I'm
a
broken-hearted
prince
Я
принц
с
разбитым
сердцем,
I
don't
need
to
be
convinced
Мне
не
нужно,
чтобы
меня
убеждали.
Walking
through
my
halls
Гуляя
по
своим
залам,
They
must
think
I
have
it
all
Они,
должно
быть,
думают,
что
у
меня
есть
всё.
They
all
see
that
I'm
focused
Они
все
видят,
что
я
сосредоточен,
They
don't
see
that
I'm
broken
Они
не
видят,
что
я
сломлен.
Peace
is
madness
Покой
— это
безумие,
Joy
is
sadness
Радость
— это
грусть.
Love
to
shoot
ya
gun
Люблю
стрелять
из
твоего
пистолета,
You
won't
stop
until
it's
done
Ты
не
остановишься,
пока
не
закончишь.
I
just
wanna
see
you
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
Wish
that
I
could
be
you
Жаль,
что
я
не
могу
быть
тобой.
Peace
is
madness
Покой
— это
безумие,
Joy
is
sadness
Радость
— это
грусть.
We
all
got
something
to
serve
Нам
всем
есть,
чему
послужить,
Got
me
crying
in
the
church
Заставило
меня
плакать
в
церкви.
I
got
demons,
I
confide
У
меня
есть
демоны,
которым
я
доверяю,
Not
afraid,
I'll
never
hide
Не
боюсь,
я
никогда
не
скроюсь.
I
do
what
I
want
Я
делаю,
что
хочу
In
the
walls
that
I'ma
haunt
В
стенах,
где
я
буду
бродить.
I
throw
a
big
party
Я
устраиваю
большую
вечеринку,
I
stack
it
full
of
bodies
Я
заполняю
её
трупами.
My
heart's
been
in
a
daze
Моё
сердце
было
в
оцепенении,
My
sorrow's
getting
praise
Моя
печаль
получает
похвалу.
Facing
my
reflection
Столкнувшись
со
своим
отражением,
It's
personal
dissection
Это
личное
вскрытие.
Things
I
want
to
change
Вещи,
которые
я
хочу
изменить,
Got
me
feeling
so
estranged
Заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
отчужденным.
My
soul's
about
to
cave
in
Моя
душа
вот-вот
провалится,
It's
time
to
que
the
ravens
Пора
ставить
воронов
в
очередь.
I
feel
lost
and
tortured
Я
чувствую
себя
потерянным
и
измученным,
Just
looking
for
a
shoulder
Просто
ищу
плечо,
That
I
can
rest
my
head
on
На
которое
я
могу
положить
голову.
Where
the
fuck
have
you
gone?
Куда,
чёрт
возьми,
ты
пропал?
Peace
is
madness
Покой
— это
безумие,
Joy
is
sadness
Радость
— это
грусть.
Love
to
shoot
ya
gun
Люблю
стрелять
из
твоего
пистолета,
You
won't
stop
until
it's
done
Ты
не
остановишься,
пока
не
закончишь.
I
just
wanna
see
you
Я
просто
хочу
увидеть
тебя,
Wish
that
I
could
be
you
Жаль,
что
я
не
могу
быть
тобой.
Peace
is
madness
Покой
— это
безумие,
Joy
is
sadness
Радость
— это
грусть.
We
all
got
something
to
serve
Нам
всем
есть,
чему
послужить,
Got
me
crying
in
the
church
Заставило
меня
плакать
в
церкви.
I
got
demons,
I
confide
У
меня
есть
демоны,
которым
я
доверяю,
Not
afraid,
I'll
never
hide
Не
боюсь,
я
никогда
не
скроюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Batchler, Daniel Alcala, Finnegan Bell, Ryan Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.