Paroles et traduction Love Händel - Robot Riot
It's
gonna
be
a
mechanized
melee
Это
будет
механизированная
рукопашная
схватка.
A
bit
of
a
big
bot
brawl
Что-то
вроде
большой
драки
с
ботами.
When
we
get
through
you're
gonna
know
it's
true
Когда
мы
закончим,
ты
поймешь,
что
это
правда.
The
more
metallic
they
are
the
harder
they
fall
Чем
больше
металла
в
них
тем
тяжелее
они
падают
And
don't
mess
with
me
'cause
I'm
a
whole
lot
of
trouble
И
не
связывайся
со
мной,
потому
что
от
меня
одни
неприятности.
When
I'm
backed
up
against
the
wall
Когда
меня
прижимают
к
стене.
We're
gonna
kick
some
robot
chassis
Мы
собираемся
пнуть
какое-нибудь
шасси
робота.
So
you
better
tell
your
robot
nation
Так
что
лучше
расскажи
своему
народу
роботов.
Have
a
robot
prayer
'cause
you
better
prepare
Помолись
роботу,
потому
что
тебе
лучше
приготовиться
For
an
automaton
conflagration
К
автоматному
пожару.
You
think
you're
gonna
take
us
down
Ты
думаешь,
что
уничтожишь
нас?
Well,
mechanical
man
just
you
just
try
it
Что
ж,
механический
человек,
просто
попробуй
это
сделать.
You
gonna
ride
that
rail
out
of
town
Ты
собираешься
уехать
из
города
на
этой
железной
дороге
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов
I
think
you
know
what
I
mean
Думаю,
ты
понимаешь,
что
я
имею
в
виду.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов
I'm
gonna
break
you
down
Я
собираюсь
сломать
тебя.
And
sell
you
for
scrap
metal
И
продам
тебя
на
металлолом.
But
I'll
keep
enough
to
build
myself
a
trampoline
Но
у
меня
хватит
денег,
чтобы
построить
себе
батут.
'Cause
you're
momma
was
a
blender
Потому
что
твоя
мама
была
блендером.
And
your
dad
was
just
a
washing
machine
А
твой
отец
был
просто
стиральной
машиной.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов
I'm
gonna
rip
you
up,
I'm
gonna
break
you
down
Я
разорву
тебя
на
части,
я
сломаю
тебя.
I'm
gonna
take
you
to
a
chop
shop
down
town
Я
отвезу
тебя
в
мясную
лавку
в
центре
города.
You
know
that
you'll
be
dreadin'
this
android
Armageddon
Ты
знаешь,
что
будешь
бояться
этого
андроидного
Армагеддона.
I
think
you
better
check
your
fluids
'cause
I
know
you're
sweatin'
Думаю,
тебе
лучше
проверить
свои
жидкости,
потому
что
я
знаю,
что
ты
потеешь.
You
know
you're
gonna
lose
and
sing
the
robot
blues
Ты
знаешь
что
проиграешь
и
споешь
роботизированный
блюз
You'll
blow
a
fuse
and
take
a
robot
snooze
Ты
подожжешь
фитиль
и
возьмешь
робота
подремать.
I
will
deactivate
you
you
know
I
kind
of
hate
you
Я
отключу
тебя
знаешь
я
тебя
ненавижу
Don't
want
to
beat
around
the
bushes
gonna
decimate
you
Не
хочу
ходить
вокруг
да
около,
Я
уничтожу
тебя.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов
Oh
man
it's
on
О
боже
он
включен
I'm
gonna
rip
you
up
and
put
you
back
together
Я
разорву
тебя
на
части
и
соберу
обратно.
In
a
new
configuration
just
to
mow
my
lawn
В
новой
конфигурации
просто
чтобы
подстричь
мой
газон
'Cause
your
sister
is
a
fridge
and
you
know
her
light
is
always
on
Потому
что
твоя
сестра-холодильник,
и
ты
знаешь,
что
у
нее
всегда
горит
свет.
This
is
a
robot
riot
Это
бунт
роботов
Robot
Riot
Robot
Riot
Робот
Бунт
Робот
Бунт
Robot
Riot
Robot
Riot
Робот
Бунт
Робот
Бунт
I'm
gonna
rip
you
up
I'm
gonna
break
you
down
Я
разорву
тебя
на
части,
я
сломаю
тебя.
I'm
gonna
take
you
to
a
chop
shop
down
town
Я
отвезу
тебя
в
мясную
лавку
в
центре
города.
You
know
that
you'll
be
dreadin'
this
android
Armageddon
Ты
знаешь,
что
будешь
бояться
этого
андроидного
Армагеддона.
I
think
you
better
check
your
fluids
'cause
I
know
you're
sweatin'
Думаю,
тебе
лучше
проверить
свои
жидкости,
потому
что
я
знаю,
что
ты
потеешь.
You
know
you're
gonna
lose
and
sing
the
robot
blues
Ты
знаешь
что
проиграешь
и
споешь
роботизированный
блюз
You'll
blow
a
fuse
and
take
a
robot
snooze
Ты
подожжешь
фитиль
и
возьмешь
робота
подремать.
I
will
deactivate
you
you
know
I
kind
of
hate
you
Я
отключу
тебя
знаешь
я
тебя
ненавижу
Don't
want
to
beat
around
the
bushes
gonna
decimate
you
Не
хочу
ходить
вокруг
да
около,
Я
уничтожу
тебя.
I'm
gonna
rip
out
your
motherboard
Я
вырву
твою
материнскую
плату
And
hit
your
fatherboard
with
it
И
ударь
этим
по
своему
отцовскому
столу
I'm
gonna
make
a
tin
whistle
outta
your
windpipe
Я
сделаю
из
твоего
горла
жестяной
свисток.
And
then
I'm
gonna
play
Dixie
on
it
А
потом
я
сыграю
на
нем
Дикси.
I'm
gonna
tear
out
you
CPU
and
show
it
to
you
still
processing
Я
вырву
твой
процессор
и
покажу
тебе
что
он
все
еще
работает
I'm
gonna
dip
you
in
bronze
and
put
you
on
my
desk
Я
окуну
тебя
в
бронзу
и
положу
на
свой
стол.
Man
you
got
paperweight
written
all
over
you
Чувак,
на
тебе
все
написано
пресс-папье.
Robot
Riot
Robot
Riot
Робот
Бунт
Робот
Бунт
Robot
Riot
Robot
Riot
Робот
Бунт
Робот
Бунт
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Povenmire, Jaret Reddick, Martin Olson, Jeff Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.