Love Jai - Cold Day In Hell - traduction des paroles en allemand

Cold Day In Hell - Love Jaitraduction en allemand




Cold Day In Hell
Kalter Tag in der Hölle
Okay
Okay
Broken on the inside
Innerlich zerbrochen
I been looking for somebody that i wont find
Ich habe nach jemandem gesucht, den ich nicht finden werde
Help me
Hilf mir
Yeah only if you don't mind
Ja, nur wenn es dir nichts ausmacht
Think the only thing i'm good at
Ich glaube, das Einzige, was ich gut kann
Is just wasting time
Ist Zeit zu verschwenden
Its okay smoke a blunt on a bad day
Ist okay, rauche einen Blunt an einem schlechten Tag
I got problems with this bitch that i wont ever say
Ich habe Probleme mit dieser Schlampe, die ich nie ansprechen werde
I'm so tired of all the shit you do
Ich bin so müde von all der Scheiße, die du machst
It'll be a cold day in hell when i talk to you
Es wird ein kalter Tag in der Hölle sein, wenn ich mit dir rede
Yeah buckle up
Ja, schnall dich an
Life's a rollercoaster ima sitting duck
Das Leben ist eine Achterbahn, ich bin eine leichte Beute
Just like a chicken wit no head
Wie ein Huhn ohne Kopf
Little bitch i run amuck
Kleine Schlampe, ich laufe Amok
And i got the same kicks from high school
Und ich habe immer noch die gleichen Schuhe wie in der High School
Aint change much
Hat sich nicht viel geändert
I'm jus speaking my heart
Ich spreche nur aus, was ich fühle
They all tryna be cool
Sie versuchen alle, cool zu sein
We don't do it for the same reasons
Wir tun es nicht aus den gleichen Gründen
I want different outcomes
Ich will andere Ergebnisse
You want money cars clothes
Du willst Geld, Autos, Klamotten
I wanna feel good alone
Ich will mich alleine gut fühlen
Only child tryna make his momma proud
Einzelkind, das versucht, seine Mama stolz zu machen
Oh
Oh
Everybody here from time to time they let me down
Jeder hier lässt mich von Zeit zu Zeit im Stich
Yeah
Ja
Thought i told yo ass before don't call me
Ich dachte, ich hätte dir schon gesagt, ruf mich nicht an
Waking up on the floor like a zombie
Ich wache auf dem Boden auf wie ein Zombie
Waiting on her to go ghost and come and haunt me
Warte darauf, dass sie sich in Luft auflöst und mich heimsucht
I'm convinced that no one here really wants me
Ich bin überzeugt, dass mich hier niemand wirklich will
And thats a problem of my own don't think ill ever fix
Und das ist mein eigenes Problem, ich glaube nicht, dass ich es jemals beheben werde
Sick inside my fucking head i'm boutta make a wish
Krank in meinem verdammten Kopf, ich werde mir etwas wünschen
As of lately i don't think that i could ever miss
In letzter Zeit glaube ich nicht, dass ich dich jemals vermissen könnte
Tongue tied hearts fried
Zunge gebunden, Herz gebraten
Blame it on the past times
Schieb es auf die vergangenen Zeiten
Ohhh
Ohhh
Time been moving slow
Die Zeit vergeht langsam
And i don't know where to go
Und ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Yeah ooo
Ja ooo
And thats a problem of my own don't think i'll ever fix!
Und das ist mein eigenes Problem, ich glaube nicht, dass ich es jemals beheben werde!
Okay
Okay
Broken on the inside
Innerlich zerbrochen
I been looking for somebody that i wont find
Ich habe nach jemandem gesucht, den ich nicht finden werde
Help me
Hilf mir
Yeah only if you don't mind
Ja, nur wenn es dir nichts ausmacht
Think the only thing i'm good at
Ich glaube, das Einzige, was ich gut kann
Is just wasting time
Ist Zeit zu verschwenden
Its okay smoke a blunt on a bad day
Ist okay, rauche einen Blunt an einem schlechten Tag
I got problems with this bitch that i wont ever say
Ich habe Probleme mit dieser Schlampe, die ich nie ansprechen werde
I'm so tired of all the shit you do
Ich bin so müde von all der Scheiße, die du machst
It'll be a cold day in hell when i talk to you
Es wird ein kalter Tag in der Hölle sein, wenn ich mit dir rede
Yeah buckle up
Ja, schnall dich an
Life's a rollercoaster ima sitting duck
Das Leben ist eine Achterbahn, ich bin eine leichte Beute
Just like a chicken with no head
Wie ein Huhn ohne Kopf
Little bitch i run amuck
Kleine Schlampe, ich laufe Amok
And i got the same kicks from high school
Und ich habe immer noch die gleichen Schuhe wie in der High School
Aint change much
Hat sich nicht viel geändert
I'm just speaking my heart
Ich spreche nur aus, was ich fühle
They all tryna be cool
Sie versuchen alle, cool zu sein





Writer(s): Jaiden Jefferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.