Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Devil Take the Hindmost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil Take the Hindmost
Черт возьми отстающих
Look
at
you,
deep
in
debt
Посмотри
на
себя,
по
уши
в
долгах,
Stinking
drunk,
pitiful
Пьян
в
стельку,
жалок.
Shall
we
two
make
a
bet?
Может,
заключим
пари?
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
Look
at
you,
foul
as
sin
Посмотри
на
себя,
грешен,
Hideous,
horrible
Отвратителен,
ужасен.
Call
the
stakes,
deal
me
in
Называй
ставки,
сдавай
карты.
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
Our
Christine
shall
choose
tonight
Наша
Кристина
сегодня
сделает
выбор,
(Let
her
choose)
(Пусть
выбирает)
Is
she
yours
or
mine?
Ты
или
я?
(Draw
the
line)
(Проведи
черту)
If
she
sings,
you
lose
tonight
Если
она
запоет,
ты
сегодня
проиграешь.
(I
won't
lose)
(Я
не
проиграю)
You
leave
from
here
Ты
уйдешь
отсюда,
And
if
she
won't?
If
I
win?
А
если
нет?
Если
я
выиграю?
(All
your
debts
wiped
away)
(Все
твои
долги
будут
прощены)
Very
well,
let's
begin
Что
ж,
начнем.
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
You
think
you
have
the
odds
Ты
думаешь,
что
у
тебя
преимущество,
(Our
old
game)
(Наша
старая
игра)
You
think
you're
in
control
Думаешь,
что
контролируешь
ситуацию,
(It's
been
changed)
(Она
изменилась)
You
think
you've
fixed
the
dice
Думаешь,
что
подтасовал
кости,
(Every
throw)
(Каждый
бросок)
Well,
I
will
gladly
roll
Что
ж,
я
с
радостью
брошу
их,
I'll
bet
against
the
house
Я
ставлю
против
банка,
(All
the
rules)
(Все
правила)
I'll
even
double
down
Я
даже
удвою
ставку.
Fate
has
redesigned
most
Судьба
изменила
многое.
Fortune's
on
my
side,
I
won
her
long
ago
Фортуна
на
моей
стороне,
я
завоевал
ее
давным-давно.
(Cut
the
deck)
(Сними
колоду)
I
won
her
from
you
then
Я
отбил
ее
у
тебя
тогда,
(Let
us
play)
(Давай
сыграем)
I'll
beat
you
even
now
Я
обыграю
тебя
и
сейчас,
I'll
win
her
back
again
Я
верну
ее
снова.
And
when
the
game
is
done
И
когда
игра
будет
окончена,
(Either
way)
(Так
или
иначе)
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
Now
Christine
shall
choose
at
last
Теперь
Кристина
должна
сделать
выбор.
Is
she
yours
or
mine?
Ты
или
я?
We've
a
son,
our
bond's
secure
У
нас
есть
сын,
наша
связь
крепка.
(Are
you
sure?)
(Ты
уверен?)
(Are
you
so
sure?)
(Ты
так
уверен?)
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Such
a
child,
strange
to
see
Такой
ребенок,
странно
видеть,
Different,
musical
Другой,
музыкальный.
Is
he
more
you
or
me?
Он
больше
похож
на
тебя
или
на
меня?
Which
one
do
you
find
most?
Кого
из
нас
ты
находишь
более...
Deal
the
cards
Сдавай
карты.
(I
call
your
bluff)
(Я
ловлю
тебя
на
блефе)
Let
them
fall
Пусть
падают.
(The
game
is
on)
(Игра
началась)
Choose
your
hand
Выбирай
свою
руку.
(And
we
will
see)
(И
мы
увидим)
Try
your
best
Старайся
изо
всех
сил.
(Who
wins
out)
(Кто
победит)
He
who
wins
Тот,
кто
победит,
(Once
and
for
all)
(Раз
и
навсегда)
Wins
it
all
Выиграет
все.
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
Deal
the
cards!
Сдавай
карты!
(I
call
your
bluff)
(Я
ловлю
тебя
на
блефе)
Let
them
fall
Пусть
падают.
(The
game
is
on)
(Игра
началась)
Choose
your
hand
Выбирай
свою
руку.
(And
we
will
see)
(И
мы
увидим)
Try
your
best
Старайся
изо
всех
сил.
(Who
wins
out)
(Кто
победит)
He
who
wins
Тот,
кто
победит,
(Once
and
for
all)
(Раз
и
навсегда)
Wins
it
all
Выиграет
все.
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
She
walks,
you
leave
together
Она
уходит,
вы
уходите
вместе,
Pockets
full,
debts
paid
Карманы
полны,
долги
выплачены.
She
sings,
you
leave
alone
Она
поет,
ты
уходишь
один.
Devil
take
the
hindmost
Черт
возьми
отстающих.
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
The
concert's
only
hours
away
До
концерта
всего
несколько
часов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Charles Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.