Andrew Lloyd Webber - Streets of Coney Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Lloyd Webber - Streets of Coney Island




Streets of Coney Island
Улицы Кони-Айленда
I know where she's going, but we must hurry!
Я знаю, куда она направляется, но мы должны поспешить!
Come and see, come and see
Иди и смотри, иди и смотри
Come and see the beauty underneath
Иди и узри красоту, что скрыта в глубине
Come and feel, come and feel
Иди и почувствуй, иди и почувствуй
Come and feel the beauty underneath
Иди и почувствуй красоту, что скрыта в глубине
Can't you taste it?
Разве ты не чувствуешь её вкус?
You have seen the darkness and embraced it
Ты видел тьму и принял её
Don't you crave the visions that it shows you?
Разве ты не жаждешь видений, что она тебе являет?
Don't you wish that it had chose you?
Разве ты не желаешь, чтобы она выбрала тебя?
Come with me, dear
Пойдём со мной, дорогая,
There are secrets you have yet to see here
Здесь есть тайны, которых ты ещё не видела
Let me take you where you've never gone to
Позволь мне отвести тебя туда, где ты ещё не была
Hurry, quickly, if you want to
Скорее, быстрее, если хочешь
Please, I want to
Пожалуйста, я хочу
Want to ride the rides I haven't ridden
Хочу прокатиться на аттракционах, на которых ещё не каталась
Want to see the sights that are forbidden
Хочу увидеть то, что запрещено
Come, I'll show you where they're hidden
Пойдём, я покажу тебе, где это спрятано
Can't you taste it?
Разве ты не чувствуешь её вкус?
You have seen the darkness and embraced it
Ты видел тьму и принял её
Don't you crave the visions that it shows you?
Разве ты не жаждешь видений, что она тебе являет?
Don't you wish that it had chose you?
Разве ты не желаешь, чтобы она выбрала тебя?
But it knows you,
Но она знает тебя,
Knows your skin and bone and blood
Знает твою кожу, кости и кровь
It's in you, knows you have no beauty deep within you
Она в тебе, знает, что в твоей глубине нет красоты
Knows the madness can continue
Знает, что безумие может продолжаться
It is time now
Настало время
Come closer
Подойди ближе
Don't be scared of the beauty underneath
Не бойся красоты, что скрыта в глубине
(C - Gustave!) Come find it
(Кристин - Густав!) Найди её
(P - Gustave!) Come chase it (C - Gustave!)
(Фантом - Густав!) Преследуй её (Кристин - Густав!)
Try to get to the beauty underneath
Попробуй добраться до красоты, что скрыта в глубине
(Giry (?) - Meg!)
(Жири (?) - Мэг!)
To the splendor! (the splendor)
К великолепию! (великолепию)
And the glory! (the glory)
И славе! (славе)
To the truth of the beauty underneath (the beauty underneath)
К истине красоты, что скрыта в глубине (красоты, что скрыта в глубине)
Go and brave it! Go and face it!
Будь смелее! Встреться с ней лицом к лицу!
Until you gaze on the beauty underneath
Пока не увидишь красоту, что скрыта в глубине
All the splendor! (splendor!)
Всё великолепие! (великолепие!)
And the glory! (and the glory!)
И слава! слава!)
All the truth of the beauty underneath (the beauty underneath)
Вся истина красоты, что скрыта в глубине (красоты, что скрыта в глубине)
(P - Gustave?) You'll accept it? (Gustave!) You'll embrace it?
(Фантом - Густав?) Ты примешь её? (Густав!) Ты примешь её в свои объятия?
Now we'll go to the beauty underneath
Теперь мы отправимся к красоте, что скрыта в глубине





Writer(s): Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.