Andrew Lloyd Webber - Before The Performance - traduction des paroles en russe




Before The Performance
Перед выступлением
Gustave, will you hand me those earrings?
Гюстав, подай мне эти серьги, будь другом.
The sapphires on the left?
С сапфирами, слева.
How do I look?
Как я выгляжу?
You look so beautiful, so very beautiful
Ты выглядишь так прекрасно, так невероятно прекрасно.
Like a queen in a book
Как королева на иллюстрациях в книге.
You too are beautiful, so very beautiful
Ты тоже прекрасен, такой красивый.
Once this performance is through
Как только закончится спектакль,
We'll spend some time, just us two
Мы проведём время вместе, только ты и я.
Won't that be fun?
Будет весело, правда?
Father! Doesn't mother look lovely tonight?
Отец! Разве мама не чудесно выглядит сегодня?
Indeed she does... as lovely as she looked the very first time
В самом деле... Так же прекрасно, как и в тот день,
I came to her dressing room door
Когда я впервые подошёл к двери её гримёрной.
And look at you Raoul!
И ты, Рауль, посмотри на себя!
You look just like that handsome boy in the opera box
Ты точь-в-точь как тот красивый мальчик из театральной ложи,
The one who would always toss me a single red rose
Который всегда бросал мне одну красную розу.
Please Gustave, if you don't mind
Гюстав, будь добр,
Would you wait outside awhile?
Подожди немного за дверью, не возражаешь?
But when's mother going to sing?
Но когда мама будет петь?
I don't want to miss it!
Я не хочу это пропустить!
Go and wait backstage my dear
Иди и подожди за кулисами, дорогой.
Soon Papa will fetch you there
Скоро папа проводит тебя туда.
You can both watch from the wings
Вы оба сможете посмотреть из-за кулис.
Since our wedding day
С самой нашей свадьбы
Things have gone astray
Всё пошло наперекосяк.
Raoul
Рауль,
I'm not proud of the way that I've acted
Мне стыдно за то, как я себя вела.
We've both been
Мы оба...
The demands I've made!
Какие требования я выдвигала!
All our hopes mislaid!
Все наши надежды разбиты в прах!
I'm aware of the price they've exacted
Я знаю, какую цену нам пришлось заплатить.
Though I've no right to ask you to
Хотя я не имею права просить тебя,
There's one thing more I'd have you do
Есть ещё кое-что, о чём я хотела бы тебя попросить.
If you love me as I love you
Если ты любишь меня так же, как я тебя,
Anything darling
Всё что угодно, любимая.
Don't sing the song dear
Не пой эту песню, дорогая.
What? But Raoul
Что? Но, Рауль...
You have to know something's terribly wrong dear
Ты должен знать, здесь происходит что-то ужасное, милая.
But I have to do this!
Но я должна это сделать!
It's what we agreed to
Мы же договорились.
That Hell-spawned demon
Этот порождение ада...
He's had us playing his game all along dear
Он всё это время заставлял нас играть по его правилам, дорогая.
Let me just get through this
Дай мне просто закончить это.
Listen please, I need to
Пожалуйста, послушай, мне нужно...
You need so much, it's true
Тебе нужно так много, это правда.
And I've denied you
И я отказывала тебе в этом.
You need the man you knew
Тебе нужен тот мужчина, которого ты знала,
Back here beside you
Здесь, рядом с тобой.
You'll have him back, I vow
Он снова будет с тобой, я обещаю.
Just ask it of me
Просто попроси меня об этом.
But we must leave here now
Но мы должны уехать отсюда прямо сейчас,
If you still love me
Если ты всё ещё любишь меня.
But, darling I'm due on stage in ten minutes!
Но, дорогой, мне на сцену через десять минут!
How can I possibly amend
Как я могу изменить...
I beg you, please! Please!
Умоляю, пожалуйста! Прошу тебя!
I have passage for three to Schoenberg on the Atlantic Queen
У меня есть билеты на троих до Шенберга на "Атлантик Куин".
It leaves tonight-let's be on it!
Он отплывает сегодня вечером, мы должны быть на нём!
For both our sakes... and for Gustave
Ради нас обоих... И ради Гюстава.
Leave this place behind
Оставь это место позади.
Go and find Gustave
Пойди и найди Гюстава.
Tell the stage manager to not to disturb me
Скажи директору, чтобы меня не беспокоили.
I need some time
Мне нужно время.
You know his love is not enough
Ты знаешь, что его любви недостаточно.
You know it isn't what you need
Ты знаешь, что это не то, что тебе нужно.
You know you're made of finer stuff
Ты знаешь, что ты создана для большего.
I think on that, we're all agreed
Думаю, в этом мы все согласны.
It's time to leave him in the dust
Пора оставить его в прошлом.
It's time to be who you should be
Пора стать той, кем ты должна быть.
It's time to do now as you must
Пора сделать то, что ты должна.
And set the music in you free
И выпустить на свободу музыку, живущую в тебе.
In moments, mere moments
Через мгновение, совсем скоро,
Drums will roll
Прогремят барабаны.
There you'll stand, just like before
Ты будешь стоять там, как и прежде.
The crowd will hush
Толпа стихнет.
And then in one sweet rush
И тогда, одним сладким порывом,
I will hear you sing once more
Я снова услышу, как ты поёшь.
And music, our music
И музыка, наша музыка,
Will swell and then unwind
Вознесётся ввысь, а затем раскроется,
Like two strands of melody
Словно две нити мелодии,
At last entwined
Наконец-то сплетенные воедино.
Fulfill us, complete us
Наполнит нас, дополнит нас,
Make us whole
Сделает нас единым целым.
Seal our bond forevermore
Скрепит нашу связь навеки.
Tonight, for me, embrace your destiny
Сегодня вечером, ради меня, прими свою судьбу.
Let me hear you sing
Позволь мне услышать, как ты поёшь
Once more!
Ещё раз!
Five minutes Miss Daae!
Пять минут, мисс Даэ!
Twisted every way
Всё так запутано.
What answer can I give?
Какой ответ я могу дать?
I know I can't refuse
Я знаю, что не могу отказаться.
And yet, I wish I could
И всё же, как бы мне этого хотелось.
Oh God
О Боже.
Christine, Christine
Кристина, Кристина,
Don't think that I don't care
Не думай, что мне всё равно.
But every hope, and every prayer
Но вся надежда, каждая моя молитва
Rests on you now!
Сейчас - только на тебя!





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Glenn Evan Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.