Andrew Lloyd Webber - Mother, Did You Watch? - traduction des paroles en allemand




Mother, Did You Watch?
Mutter, hast du zugesehen?
Mother did you watch?
Mutter, hast du zugesehen?
Everything is sold
Alles ist verkauft.
Mother can you tell, the new routine it went so well
Mutter, kannst du mir sagen, ob die neue Routine so gut ankam?
I was worried just a touch, that it might have been too much
Ich war ein wenig besorgt, dass es vielleicht zu viel gewesen wäre.
Just a bit, well... rather free
Nur ein bisschen, na ja... ziemlich freizügig.
But just listen to the crowd, why they've never been so loud
Aber hör nur auf die Menge, so laut waren sie noch nie.
Screaming only for me
Sie schreien nur für mich.
Meg...
Meg...
And the Master must have heard every note and every word
Und der Meister muss jede Note und jedes Wort gehört haben.
Mother tell me, did he see?
Mutter, sag mir, hat er es gesehen?
Meg, stop it
Meg, hör auf.
Even he will now conceive, I'm the only one he need
Sogar er wird jetzt begreifen, dass ich die Einzige bin, die er braucht.
Meg, sweet fool, you did all that you could
Meg, du dummes Mädchen, du hast alles getan, was du konntest.
Charming, bright and yet still not enough
Charmant, strahlend und doch nicht genug.
What do you mean?
Was meinst du damit?
How you danced, they're all entranced
Wie du getanzt hast, sie sind alle hingerissen.
Yes, all but the one whose entrancement we sought
Ja, alle außer dem Einen, dessen Entzückung wir suchten.
He wasn't even there?
Er war nicht einmal da?
Where, poor girl do you think that he was?
Wo, armes Mädchen, glaubst du, war er?
Yes, that's right, in with her all along
Ja, genau, die ganze Zeit bei ihr.
Christin?!
Christine?!
Dreaming of their son they love
Sie träumen von ihrem geliebten Sohn.
Too smitten to spare you a moment of thought
Zu vernarrt, um dir einen Moment ihrer Gedanken zu schenken.
Theire son?!
Ihrem Sohn?!
All that you gave him has all been a wast
Alles, was du ihm gegeben hast, war völlig umsonst.
No, you're wrong!
Nein, das stimmt nicht!
All that you've done it has all been eraced
Alles, was du getan hast, wurde ausgelöscht.
Don't say that!
Sag das nicht!
Now he has them, as for us, we have both been replaced
Jetzt hat er sie, und was uns betrifft, wir beide wurden ersetzt.
No! No!
Nein! Nein!





Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.