Love Planet Five - Tenjou wo Kakeru Mono Tachi (Movie size) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love Planet Five - Tenjou wo Kakeru Mono Tachi (Movie size)




Tenjou wo Kakeru Mono Tachi (Movie size)
Tenjou wo Kakeru Mono Tachi (Movie size)
Mugon no mama yami ni tsukitaketa yaiba ga sakende
My silent blade gave cry as I sank it in the darkness
Guren wo seou hitomi ga myaku wo utsu
My eyes, a burning red, beat with my furious pulse
Itsuka sadame to michi wo eranda
Long ago I chose my path, my destiny
Subete nomikomu enkou
A wildfire consumes all
Kiesou na yureru hikari ni me wo fuseta
I closed my eyes to the wavering light that threatened to extinguish me
Chiisaku haita iki ga atatakakute
Your breath, soft and warm, brings me comfort
Ima kanjite iru
For now, I feel it
Kore ga magire mo naku "sonzai" nan da to
This is undoubtedly "existence"
Tenjou ni yurusareta kokou no toki ga kudakechiru
The time for mourning granted by the heavens has come to an end
Deai wa tozasu mune no tobira tataite
Our encounter knocks upon the door of my closed heart
Tsugerarenu shinjitsu wo kimi no namida ni kaenu you
So that I may not betray the truth you cannot speak, I will turn your tears to joy
Arata na yuuki wo mitsuketai yo
I wish to find newfound courage
Moeru kuu no hate ni
Beyond the flaming horizon
Ashita mo kitto nani mo kawarazu kage fumiau hitotachi
Tomorrow, people will tread in shadows, their lives unchanged
Inochi no koe wo kikezu ni tada aruku
They walk without hearing the voice of the living
Itsukara ka sotto yorisotte ita
Since when have we been silently drawing closer?
Subete shitta you na egao
Your smile seems to know everything
Mukankei wo yosootte se wo muketa
Feigning indifference, I turned away
Tameiki tsuita kimi ga setsunakute
Your sigh pains me
Mune ni kanjite iru
I feel it in my heart
Kore ga moshikashitara "aijou" nan da to
Perhaps this is "compassion"
Tenkyuu ni hanatareta kokou no kimi wo dakishimeru
Cast into the heavens, I embrace your mourning
Chiisana kata wa shizuku no you ni furuete
Your small frame trembles like a raindrop
Tsukisasaru genjitsu wo kokoro no ken de tsukikaesu
I will shatter the unrelenting reality with the sword of my heart
Kowarenu yuuki wo mitsukeitai yo
I wish to find unyielding courage
Tsuyoi kaze no you ni
Like the tempest
Tenkou ni mamorareta kokou no yume wo torimodosu
Protected by heaven, I reclaim the mourning of your dreams
Mebaeta honoo mune no oku ni tomoshite
A nascent flame kindles deep within my chest
Tobikoeru genkai wo
I will soar beyond my limits
Kimi no tsubasa ni nareru you
So that I may become your wings
Tsunagaru yuuki wo mitsuketai yo
I wish to find interconnected courage
Moeru kuu no hate ni
Beyond the flaming horizon






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.