Love Psychedelico - Your Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love Psychedelico - Your Song




君はまだ全てが想像のstyle
Ты по-прежнему являешься воплощением всего, что только можно вообразить.
花のようなイメージでfly
Лети с изображением цветка.
透明な瞳にスレンダー今宵もqueen
Стройная в прозрачных глазах этой ночью тоже королева
得意げなポーズでsmile
Улыбка в хорошей позе
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me
О спой мне это
終わり無き君のdays
Твои дни без конца.
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me your song
О спой мне свою песню
(Don't you know?)
(Разве ты не знаешь?)
悲しみが呼んでる
горе зовет.
あて無く君が抱く想像のstyle
Бесцельно стиль воображения который вы принимаете
賢しまなメイクでfly
Лети с умным макияжем
意味もなく憂う瞳も相当にhigh
В этом нет смысла, и глаза, которые волнуются, довольно высоко.
喜びはチープなsmile
Радость-это дешевая улыбка.
Nowhere land nowhere girl
Нигде земля нигде девушка
We are living in the nowhere land hey, girl
Мы живем в стране ниоткуда, Эй, девочка
やけに君を刺す何かがdon't tell a lie
не лги, Не лги, Не лги, Не лги, Не лги.
壊れそうな明日の夢にdance to dance
Танцуй, чтобы танцевать во сне о разбитом завтрашнем дне.
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me
О спой мне это
惜しみ無き君のphrase
Твоя фраза без сожаления
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me your song
О спой мне свою песню
(Don't you know?)
(Разве ты не знаешь?)
鮮やかな悲しみが僕をも喰らう
яркая печаль пожирает и меня.
君はまだ全てが想像のstyle
Ты по-прежнему являешься воплощением всего, что только можно вообразить.
いたいけな君にもcry
Я хочу, чтобы ты тоже плакала.
涙が罪ならばwhere is the truth?
где же правда?
瞬く間に終わるようなevery day
каждый день, который, кажется, заканчивается в мгновение ока.
Nowhere land
Земля в никуда
Nowhere girl
Девушка из ниоткуда
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me
О спой мне это
終わり無き君のdays
Твои дни без конца.
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me
О спой мне это
夢を見るくらいじゃyou are not crazy
ты не сумасшедший.
Oh sing it to me
О спой мне это
Oh sing it to me your song
О спой мне свою песню
(Don't you know?)
(Разве ты не знаешь?)
心なし冷めてる calling you
Мое сердце холодно зовет тебя





Writer(s): KURITA KUMI, SATOU NAOKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.