Paroles et traduction Love Quartet - Kiss Me (Don't Be Afraid)
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Because
when
you
kiss
me
Потому
что
когда
ты
целуешь
меня
I
see
your
soul
Я
вижу
твою
душу.
And
my
soul
is
alive
И
моя
душа
жива
Because
when
you
kiss
me
Потому
что
когда
ты
целуешь
меня
I
see
your
soul
Я
вижу
твою
душу.
And
my
soul
is
alive
И
моя
душа
жива.
Alive,
alive
Живой,
живой
...
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
(Don't
be
afraid,
don't-don't-don't
be
afraid)
(Не
бойся,
не-не-не
бойся)
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Kiss
me,
don't
be
afraid
Поцелуй
меня,
не
бойся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardo Montanari, Flavio Vecchi, Marco Bertoni, Enrico Serotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.