Paroles et traduction Love Rossylo - Ain't Nothin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothin'
Ничего такого
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
don't
know
you
like
me
Он
не
знает
тебя
так,
как
я
Pay
attention
to
your
best
friend
Обрати
внимание
на
свою
лучшую
подругу
Secretly
she
be
riding
for
me
Втайне
она
за
меня
But
now
that
I
am
cashed
out
Но
теперь,
когда
у
меня
есть
деньги
I
ain't
gonna
back
down
Я
не
собираюсь
отступать
Give
it
time,
baby
you
gonna
see
Дай
время,
малыш,
ты
увидишь
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
got
nothing
on
me
Ему
до
меня
далеко
Watch
you
break
it
break
it
down
Смотрю,
как
ты
двигаешься
Watch
you
light
it
up
Смотрю,
как
ты
зажигаешь
Dead
center
library
Прямо
посреди
библиотеки
You
don't
give
a
fuck
Тебе
всё
равно
We
still
in
class
Мы
всё
ещё
на
занятиях
We
just
warming
up
Мы
только
разогреваемся
All
them
questions
that
you
ask
got
me
burning
up
Все
эти
вопросы,
которые
ты
задаешь,
меня
заводят
Like
what
gets
you
moving?
Что
тебя
мотивирует?
Or
who
would
you
sleep
with?
С
кем
бы
ты
переспала?
If
life
was
a
movie
Если
бы
жизнь
была
фильмом
Would
you
still
watch
or
delete
it?
Ты
бы
продолжила
смотреть
или
удалила
его?
We
spending
some
time
Мы
проводим
время
вместе
Time's
what
we
needed
Время
- это
то,
что
нам
нужно
So
press
all
your
buttons
Так
что
нажимай
на
все
кнопки
And
turn
me
up
on
the
speakers
И
включи
меня
на
колонках
& I
just
bounce
out
tracks
like
I
run
a
race
Я
выпускаю
треки,
как
будто
бегу
наперегонки
And
the
next
few
records
got
me
in
first
place
И
следующие
несколько
записей
выведут
меня
на
первое
место
Don't
worry
bout
your
man;
we
just
face
to
face
Не
волнуйся
о
своем
парне;
мы
просто
лицом
к
лицу
And
I
bet
that
I
got
what
it
takes
И
держу
пари,
у
меня
есть
все,
что
нужно
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
don't
know
you
like
me
Он
не
знает
тебя
так,
как
я
Pay
attention
to
your
best
friend
Обрати
внимание
на
свою
лучшую
подругу
Secretly
she
be
riding
for
me
Втайне
она
за
меня
But
now
that
I
am
cashed
out
Но
теперь,
когда
у
меня
есть
деньги
I
ain't
gonna
back
down
Я
не
собираюсь
отступать
Give
it
time,
baby
you
gonna
see
Дай
время,
малыш,
ты
увидишь
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
got
nothing
on
me
Ему
до
меня
далеко
First
things
first,
let
you
know
bout
me
Для
начала,
расскажу
тебе
о
себе
22
deep,
living
comfortably
Мне
22,
живу
комфортно
When
I'm
rollin'
through
the
Sunset
Когда
я
катаюсь
по
Сансет-Стрип
You
ain't
even
up
yet
Ты
еще
даже
не
проснулась
I'm
just
really
hoping
that
you
dream
of
me
Я
просто
очень
надеюсь,
что
тебе
снятся
сны
обо
мне
Remember
naked
in
the
bed
still
sleep?
Помнишь,
как
мы
были
голые
в
постели?
Cleaning
up
your
crib;
I
don't
crash
for
free
Убираю
твою
квартиру;
я
не
остаюсь
бесплатно
You
probably
woke
up
'round
noon
in
a
room
so
clean
Ты,
наверное,
проснулась
около
полудня
в
чистой
комнате
But
you
probably
should've
still
woken
up
to
me
Но
тебе,
наверное,
все
равно
следовало
проснуться
со
мной
& I
just
bounce
out
tracks
like
I
run
a
race
Я
выпускаю
треки,
как
будто
бегу
наперегонки
And
the
next
few
records
got
me
in
first
place
И
следующие
несколько
записей
выведут
меня
на
первое
место
Don't
worry
bout
your
man;
we
just
face
to
face
Не
волнуйся
о
своем
парне;
мы
просто
лицом
к
лицу
And
I
bet
that
I
got
what
it
takes
И
держу
пари,
у
меня
есть
все,
что
нужно
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
don't
know
you
like
me
Он
не
знает
тебя
так,
как
я
Pay
attention
to
your
best
friend
Обрати
внимание
на
свою
лучшую
подругу
Secretly
she
be
riding
for
me
Втайне
она
за
меня
But
now
that
I
am
cashed
out
Но
теперь,
когда
у
меня
есть
деньги
I
ain't
gonna
back
down
Я
не
собираюсь
отступать
Give
it
time,
baby
you
gonna
see
Дай
время,
малыш,
ты
увидишь
I
ain't
trippin'
bout
your
boyfriend
Я
не
парюсь
из-за
твоего
парня
He
got
nothing
on
me
Ему
до
меня
далеко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ross Domingo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.