Love-Sadkid - What to Do - traduction des paroles en allemand

What to Do - Love-Sadkidtraduction en allemand




What to Do
Was tun
I should probably rap now
Ich sollte jetzt wohl rappen
I got way too much time on my hands.
Ich habe viel zu viel Zeit.
Like a clock on my wrist;
Wie eine Uhr an meinem Handgelenk;
There's a watch on my wrist (tick tock, tick tock)
Da ist eine Uhr an meinem Handgelenk (tick tock, tick tock)
And I'll just use the alarm to tell me when it's time to go,
Und ich benutze einfach den Wecker, um mir zu sagen, wann es Zeit ist zu gehen,
And see the love of my life; she'll make me happy for sure...
Und die Liebe meines Lebens zu sehen; sie wird mich sicher glücklich machen...
She's something else.
Sie ist etwas Besonderes.
What's the point lately?
Was ist in letzter Zeit der Sinn?
I could rap about my daydreams,
Ich könnte über meine Tagträume rappen,
Tell you you're as vibrant as the daisies,
Dir sagen, dass du so strahlend bist wie die Gänseblümchen,
Say that I view you more beautiful than what they see.
Sagen, dass ich dich schöner finde, als das, was sie sehen.
Kinda crazy that it feels like I've been faking
Irgendwie verrückt, dass es sich anfühlt, als würde ich schauspielern
I've been working on my [?
Ich habe an meinem [?] gearbeitet
] And go wild when they'll listen to me
Und werde ausrasten, wenn sie mir zuhören
Speak on the metronome (timed tongue clicking).
Spreche über das Metronom (zeitgesteuertes Zungenschnalzen).
All the colours of my day been bleached.
Alle Farben meines Tages sind verblasst.
Not a second goes by where I never don't
Es vergeht keine Sekunde, in der ich nicht
Think that things should be different for me
Denke, dass die Dinge für mich anders sein sollten
Whoopee, there goes the greenscreen.
Hoppla, da geht der Greenscreen.
See here, I'll speak clear; the window to my soul is opaque.
Sieh her, ich spreche klar; das Fenster zu meiner Seele ist undurchsichtig.
The music isn't open in my heart; It's the happy I fake.
Die Musik ist nicht offen in meinem Herzen; Es ist das Glück, das ich vortäusche.
I feel like those two masked guys you see for a drama on the plaque.
Ich fühle mich wie diese zwei maskierten Typen, die man für ein Drama auf der Tafel sieht.
Insert laughter (hah)
Lachen einfügen (hah)
This song would be on the radio if it weren't for the bad words (
Dieser Song wäre im Radio, wenn da nicht die bösen Wörter wären (
FUCK!).
FUCK!).
There it goes, no one talks to me, prolly 'cause I'm [?].
Da ist es, niemand spricht mit mir, wahrscheinlich weil ich [?] bin.
My discography is a lot of things.
Meine Diskographie ist eine Menge Dinge.
I've been feeling
Ich habe mich gefühlt
Way
Viel
Too
Zu
Down on my luck
Sehr vom Pech verfolgt
Feel like I don't really care; if I did I'd be scared.
Ich fühle mich, als ob es mir egal wäre; wenn es so wäre, hätte ich Angst.
Am I really prepared?
Bin ich wirklich vorbereitet?
School wasn't the route now music's all I got,
Schule war nicht der richtige Weg, jetzt ist Musik alles, was ich habe,
And I now struggle to write songs that make me feel like I'm a pop.
Und ich habe jetzt Mühe, Songs zu schreiben, die mich fühlen lassen, als wäre ich ein Popstar.
Hell, I'd even switch to Country if it made a buck (yeehaw).
Zum Teufel, ich würde sogar zu Country wechseln, wenn es einen Dollar einbrächte (yeehaw).
Wait stop.
Warte, stopp.
Are you still here?
Bist du noch hier?
Listen to me drone about the things that make you steer (skrrt) clear.
Hör mir zu, wie ich über die Dinge drohne, die dich dazu bringen, dich zu entfernen (skrrt).
Guess I could probably sing to keep it entertaining:
Ich schätze, ich könnte wahrscheinlich singen, um es unterhaltsam zu halten:
Well I guess every little thing's got something I should smile about
Nun, ich denke, jede Kleinigkeit hat etwas, worüber ich lächeln sollte
And all my friends try to remind me I'm not by myself
Und all meine Freunde versuchen mich daran zu erinnern, dass ich nicht allein bin
It's hopeless.
Es ist hoffnungslos.
I sit in my room, in the dark, with my eyes closed
Ich sitze in meinem Zimmer, im Dunkeln, mit geschlossenen Augen
I can never sleep but I daydream 'bout dreaming
Ich kann nie schlafen, aber ich tagträume vom Träumen
I wish that I can fight me so I can fight my demons
Ich wünschte, ich könnte gegen mich selbst kämpfen, damit ich meine Dämonen bekämpfen kann
See ya
Wir sehen uns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.