Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak with Me
Sprich mit mir
When
I
fall
into
your
voice
I'm
in
a
world
of
my
own
Wenn
ich
in
deine
Stimme
falle,
bin
ich
in
meiner
eigenen
Welt
Every
syllable
a
lullaby
that
makes
me
feel
home
Jede
Silbe
ein
Wiegenlied,
das
mir
das
Gefühl
von
Zuhause
gibt
And
I
can
think
apart
of
meaning
in
every
difference
of
tone
Und
ich
kann
Bedeutung
in
jedem
Unterschied
im
Ton
erkennen
It's
like
the
Midas
touched
vocal
cords
of
Mona
Lisa
Es
ist,
als
hätte
Midas
die
Stimmbänder
der
Mona
Lisa
berührt
And
you're
so
hot
that
you
can
heat
up
while
you're
in
a
freezer
Und
du
bist
so
heiß,
dass
du
dich
aufwärmen
kannst,
während
du
in
einem
Gefrierschrank
bist
The
temperature
changes
when
you
walk
in
the
room
Die
Temperatur
ändert
sich,
wenn
du
den
Raum
betrittst
And
I
admit
my
poetry
is
shallow
compared
to
the
way
that
you
move
Und
ich
gebe
zu,
meine
Poesie
ist
flach
im
Vergleich
zu
der
Art,
wie
du
dich
bewegst
I
just
use
my
words
and
hope
I
don't
lose
Ich
benutze
nur
meine
Worte
und
hoffe,
dass
ich
nicht
verliere
It's
a
competition,
me
versus
the
opposition
Es
ist
ein
Wettbewerb,
ich
gegen
die
Opposition
Optin'
to
check
my
optics
Entscheide
mich,
meine
Optik
zu
prüfen
Then
choosing
to
go
on
and
get
it
iron
Dann
wähle
ich,
weiterzumachen
und
es
zu
bügeln
In
my
blood
as
much
as
love
up
in
the
words
Eisen
in
meinem
Blut,
so
viel
wie
Liebe
in
den
Worten
I'm
spitting
iron
out
the
kinks
to
perfect
the
Ich
bügle
die
Falten
aus,
um
die
Songs
about
you
that
I'm
giving
out
to
the
world
Lieder
über
dich
zu
perfektionieren,
die
ich
der
Welt
gebe
And
I'll
sing
it
proud
Und
ich
werde
es
stolz
singen
Like
I'm
singing
in
the
rain,
or
I'm
a
wild
child
Als
ob
ich
im
Regen
singe,
oder
ich
bin
ein
wildes
Kind
Life
ain't
a
musical
but
it's
a
sweet
soundtrack
with
you
Das
Leben
ist
kein
Musical,
aber
mit
dir
ist
es
ein
süßer
Soundtrack
And
the
color
scheme
just
lightens
up
everytime
that
I
kiss
you
Und
das
Farbschema
hellt
sich
jedes
Mal
auf,
wenn
ich
dich
küsse
And
it's
different
kind
of
bliss,
something
indescribable
Und
es
ist
eine
andere
Art
von
Glückseligkeit,
etwas
Unbeschreibliches
By
words
I
pen,
and
it's
only
seen
by
spending
time
with
you
Durch
Worte,
die
ich
schreibe,
und
es
ist
nur
sichtbar,
wenn
man
Zeit
mit
dir
verbringt
From
every
sentence
that
leaves
your
lips
in
a
leap
into
the
abyss
Von
jedem
Satz,
der
deine
Lippen
verlässt,
in
einem
Sprung
in
den
Abgrund
It's
something
different
and
I
listen
Es
ist
etwas
Anderes
und
ich
höre
zu
It's
what
I
like
to
do
Das
ist
es,
was
ich
gerne
tue
And
to
say
it's
a
sour
truth
that
I
would
face
a
pouting
boo
Und
zu
sagen,
es
ist
eine
saure
Wahrheit,
dass
ich
einem
schmollenden
Schatz
gegenüberstehen
würde
If
I
would
ever
sound
aloof
when
asked
about
the
drowning
truth
Wenn
ich
jemals
distanziert
klingen
würde,
wenn
man
mich
nach
der
ertränkenden
Wahrheit
fragt
Of
words
you
use
to
deliver
what
you
mean
to
me
and
others
Der
Worte,
die
du
benutzt,
um
zu
übermitteln,
was
du
mir
und
anderen
bedeutest
I
would
hide
behind
recordings
of
my
love
for
you
as
cover
Ich
würde
mich
hinter
Aufnahmen
meiner
Liebe
zu
dir
als
Deckung
verstecken
It'
something
beautiful
to
hear
you
talk
about
anything
Es
ist
etwas
Wunderschönes,
dich
über
irgendetwas
reden
zu
hören
So
I
hope
you
are
content
with
just
staying
to
speak
with
me
Also
hoffe
ich,
du
bist
zufrieden
damit,
einfach
zu
bleiben,
um
mit
mir
zu
sprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.