Love Shop - En lørdag aften - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love Shop - En lørdag aften




Det var en lørdag aften og jeg ventede dig
Был субботний вечер, и я ждал тебя.
Gaderne travle som de år der gik
Улицы шумели, пока шли годы.
Biler lyste som et fakkeltog
Машины сияли, как факелы.
Jeg lukkede mine øjne, efter dig var der intet at
Я закрыл глаза, после тебя мне было не до чего дотянуться.
Og når jeg synger - synger jeg for dig
И когда я пою-тогда я пою тебе.
håber jeg du ved du elsker mig
Тогда, я надеюсь, ты знаешь, что любишь меня.
Lise, der er noget jeg fortælle dig
Лиза, мне нужно тебе кое-что сказать.
Du har mistet glæden ved de små ting min vej
Ты потерял радость от мелочей на моем пути.
Det liv som vi holdt af
Жизнь, которую мы любили.
Var fjernt for mig da mørket faldt i dag
Он был так далек от меня, когда сегодня опустилась тьма.
Der hvor solen gik ned
Там, где зашло солнце.
Var der ingen larm, var der ingen fred
Если не было шума, не было и покоя.
Hvem kan plukke roser hvor ej roser gror
Кто может срывать розы там, где они не растут?
Giv mig mere tid til at se dig
Дай мне больше времени, чтобы посмотреть на тебя.
Den lørdag aften hvor du sagde stop
В тот субботний вечер, когда ты сказала: "Стоп!"
Jeg søger tabte venner og de steder hvor jeg voksede op
Я ищу потерянных друзей и места, где я вырос.
Men når jeg synger - synger jeg for dig
Но когда я пою-тогда я пою тебе.
håber jeg du ved du elsker mig
Тогда, я надеюсь, ты знаешь, что любишь меня.
Lise, der er noget jeg fortælle dig
Лиза, мне нужно тебе кое-что сказать.
Du har mistet glæden ved de små ting min vej
Ты потерял радость от мелочей на моем пути.
Det liv som vi holdt af
Жизнь, которую мы любили.
Var fjernt for mig da mørket faldt i dag
Он был так далек от меня, когда сегодня опустилась тьма.
Der hvor solen gik ned
Там, где зашло солнце.
Var der ingen larm, var der ingen fred
Если не было шума, не было и покоя.





Writer(s): hilmer hassig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.