Paroles et traduction Love Shop - På Viborgvej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På Viborgvej
На Виборгской дороге
Jeg
tænkte
på
livet
og
jeg
drømte
om
dig
Я
думал
о
жизни
и
мечтал
о
тебе,
Det
sidste
tog
var
aflyst
Последний
поезд
был
отменен.
Du
stod
der
på
sporet
med
dit
blæsende
hår
Ты
стояла
там,
на
путях,
с
развевающимися
волосами,
De
stormfulde
år
В
те
бурные
годы.
Bladende
faldt
mens
lyset
gik
ud
Листья
падали,
свет
гас
I
alt
for
klare
øjne
В
слишком
ясных
глазах.
Vinterens
mørke
vil
slå
dig
ihjel
Зимняя
тьма
убьет
тебя,
Det
klarer
du
selv
Ты
сама
с
этим
справишься.
Hvem
ved
hvor
lykken
bor?
Кто
знает,
где
живет
счастье?
Du
fik
et
spor
У
тебя
был
путь,
Men
det
forsvandt
ud
af
syne
i
en
gammel
sportsvogn
Но
он
исчез
из
виду
в
старом
спортивном
автомобиле
Ude
på
Viborgvej
На
Виборгской
дороге.
Hun
smilede
til
dig
Она
улыбнулась
тебе,
Og
i
et
kort
sekund
var
der
mere
til
livet
end
regnen
i
håret
И
на
краткий
миг
в
жизни
было
больше,
чем
дождь
в
волосах,
Ude
på
Viborgvej
На
Виборгской
дороге.
Jeg
tænkte
på
livet
og
jeg
drømte
om
dig
Я
думал
о
жизни
и
мечтал
о
тебе,
Du
stod
der
midt
på
vejen
Ты
стояла
посреди
дороги,
Midtjyllands
stolthed
med
blæsende
hår
Гордость
Центральной
Ютландии
с
развевающимися
волосами,
Dit
stormfulde
hår
Твои
бурные
волосы.
Hvem
ved
hvor
lykken
bor?
Кто
знает,
где
живет
счастье?
Du
fik
et
spor
У
тебя
был
путь,
Men
det
forsvandt
ud
af
syne
i
en
gammel
sportsvogn
Но
он
исчез
из
виду
в
старом
спортивном
автомобиле
Ude
på
Viborgvej
На
Виборгской
дороге.
Hun
smilede
til
dig
Она
улыбнулась
тебе,
Og
i
et
kort
sekund
var
der
mere
til
livet
end
regnen
i
håret
И
на
краткий
миг
в
жизни
было
больше,
чем
дождь
в
волосах,
Ude
på
Viborgvej
На
Виборгской
дороге.
Når
du
kigger
ud
efter
lys
ude
bag
bakkerne
hvor
du
bor
Когда
ты
смотришь
на
свет
за
холмами,
где
ты
живешь,
Kun
lygterne
fra
Hollywood
skimtes
helt
til
Randers
Fjord
Только
огни
Голливуда
виднеются
до
самого
Рандерс-фьорда.
I
biografens
lyse
nat
er
der
en
der
ved
besked
В
светлой
ночи
кинотеатра
кто-то
знает,
Når
motorcykler
bliver
til
skrot
på
vejene
mod
kærlighed
Когда
мотоциклы
превращаются
в
металлолом
на
дорогах
к
любви.
Ja
jeg
tænkte
på
dig
Да,
я
думал
о
тебе,
Og
jeg
drømte
om
dig
И
я
мечтал
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hilmer hassig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.