Paroles et traduction Love Songs - Under the Boardwalk
Oh,
when
the
sun
beats
down
and
burns
the
tar
up
on
the
roof
О,
когда
солнце
палит
вовсю
и
выжигает
смолу
на
крыше
And
your
shoes
get
so
hot,
you
wish
your
tired
feet
were
fireproof
И
в
твоих
ботинках
становится
так
жарко,
что
ты
жалеешь,
что
твои
усталые
ноги
не
огнеупорны.
Under
the
boardwalk
Под
дощатым
настилом
Down
by
the
sea,
yeah
Внизу,
у
моря,
да
I'm
on
a
blanket
with
my
baby,
it's
where
I'll
be
Я
лежу
на
одеяле
со
своим
малышом,
это
то
место,
где
я
буду
(Under
the
boardwalk)
well,
out
from
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
что
ж,
укрывшись
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
ay,
we'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
да,
мы
немного
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
дощатым
настилом)
люди
гуляют
наверху
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
мы
будем
влюбляться
друг
в
друга
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
дощатым
настилом,
дощатый
настил
From
the
park
you
can
hear
Из
парка
вы
можете
услышать
The
happy
sound
of
a
carousel
Счастливый
звук
карусели
Mmm,
and
you
can
almost
taste
Ммм,
и
ты
почти
чувствуешь
вкус
Hot
dogs
and
french
fries
they
sell
Они
продают
хот-доги
и
картофель
фри
Under
the
boardwalk
Под
дощатым
настилом
Down
by
the
sea,
yeah
Внизу,
у
моря,
да
I'm
on
a
blanket
with
my
baby,
it's
where
I'll
be
Я
лежу
на
одеяле
со
своим
малышом,
это
то
место,
где
я
буду
(Under
the
boardwalk)
out
from
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
подальше
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
мы
немного
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
дощатым
настилом)
люди
гуляют
наверху
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
мы
будем
влюбляться
друг
в
друга
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
дощатым
настилом,
дощатый
настил
Yeah,
under
the
boardwalk
Да,
под
дощатым
настилом
Down
by
the
sea
Внизу,
у
моря
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be
На
одеяле
с
моим
ребенком
- вот
где
я
буду
(Under
the
boardwalk)
out
from
the
sun
(Под
дощатым
настилом)
подальше
от
солнца
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
having
some
fun
(Под
дощатым
настилом)
мы
немного
повеселимся
(Under
the
boardwalk)
people
walking
above
(Под
дощатым
настилом)
люди
гуляют
наверху
(Under
the
boardwalk)
we'll
be
falling
in
love
(Под
дощатым
настилом)
мы
будем
влюбляться
друг
в
друга
Under
the
boardwalk,
boardwalk
Под
дощатым
настилом,
дощатый
настил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.