Paroles et traduction Love and Death feat. Keith Wallen - The Hunter
Make
your
escape
Соверши
свой
побег
Bleeding
like
a
child
without
a
mother
Истекаю
кровью,
как
ребенок
без
матери.
We
see
the
same
shades
but
different
colors
Мы
видим
одни
и
те
же
оттенки
но
разных
цветов
Behind
the
fallen
prey
lies
the
hunter
За
павшей
жертвой
скрывается
охотник.
Take
the
pain
away,
we′re
hiding
under
Забери
эту
боль,
мы
прячемся
под
ней.
But
they
told
another
lie
Но
они
солгали
еще
раз.
They
told
another
lie
Они
солгали
еще
раз.
They
told
another
lie
Они
солгали
еще
раз.
They
told
another
lie
Они
солгали
еще
раз.
And
they
told
another
lie
И
они
солгали
еще
раз.
They
told
another
lie
Они
солгали
еще
раз.
They
told
anothеr
lie
Они
солгали
еще
раз.
They
told
another
liе
Они
солгали
еще
раз.
Have
we
lost
our
own
identity
somehow
Потеряли
ли
мы
как-то
свою
индивидуальность?
Have
we
fallen
off
the
edge
and
all
the
way
down
Неужели
мы
упали
с
края
и
все
время
падали
вниз
Are
we
out
of
miracles
now
Неужели
чудеса
закончились
Why
are
we
waiting
for
something
to
change
Почему
мы
ждем,
что
что-то
изменится?
Make
your
escape
Соверши
свой
побег
I
don't
believe
the
hardest
part
is
over
Я
не
верю,
что
самое
трудное
позади.
We′ve
always
been
alone
without
each
other
Мы
всегда
были
одни
друг
без
друга.
You
were
here
and
closer
than
a
brother
Ты
был
здесь
и
был
ближе,
чем
брат.
We
have
found
comfort
in
the
cover
Мы
нашли
утешение
в
обложке.
Have
we
lost
our
own
identity
somehow
Потеряли
ли
мы
как-то
свою
индивидуальность?
Have
we
fallen
off
the
edge
and
all
the
way
down
Неужели
мы
упали
с
края
и
все
время
падали
вниз
Are
we
out
of
miracles
now
Неужели
чудеса
закончились
Why
are
we
waiting
for
something
to
change
Почему
мы
ждем,
что
что-то
изменится?
Make
your
escape
Соверши
свой
побег
Is
lost
again
from
reality
Снова
потерян
из
реальности.
Was
taken
away
from
society
Был
оторван
от
общества.
Was
lost
again
from
reality
Я
снова
потерялся
в
реальности.
Was
taken
away
from
society
Был
оторван
от
общества.
Have
we
lost
our
own
identity
somehow
Потеряли
ли
мы
как-то
свою
индивидуальность?
Have
we
fallen
off
the
edge
and
all
the
way
down
Неужели
мы
упали
с
края
и
все
время
падали
вниз
Are
we
out
of
miracles
now
Неужели
чудеса
закончились
Why
are
we
waiting
for
something
to
change
Почему
мы
ждем,
что
что-то
изменится?
Lost
our
own
identity
somehow
Каким-то
образом
мы
потеряли
свою
индивидуальность.
Have
we
fallen
off
the
edge
and
all
the
way
down
Неужели
мы
упали
с
края
и
все
время
падали
вниз
Are
we
out
of
miracles
now
Неужели
чудеса
закончились
Why
are
we
waiting
for
something
to
change
Почему
мы
ждем,
что
что-то
изменится?
Make
your
escape
Соверши
свой
побег
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.