Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be The Revolution
Sei die Revolution
What's
coming
down,
what's
going
up
Was
kommt
herunter,
was
steigt
auf
I
see
walls
coming
down
and
walls
going
up
Ich
sehe
Mauern
einstürzen
und
Mauern
entstehen
Rave
on
as
the
empires
fall
Rase
weiter,
während
die
Imperien
fallen
Corporations
crash
and
kings
are
made
to
crawl
Konzerne
brechen
zusammen
und
Könige
werden
zum
Kriechen
gebracht
The
red
flag
comes
down,
the
left
in
demise
Die
rote
Flagge
sinkt,
die
Linke
im
Niedergang
The
blue
flag
goes
up,
the
right
on
the
rise
Die
blaue
Flagge
steigt,
die
Rechte
im
Aufstieg
A
flaming
cross
and
a
swastika
Ein
flammendes
Kreuz
und
ein
Hakenkreuz
There's
one
way
out
and
the
road
is
on
fire
Es
gibt
nur
einen
Ausweg
und
der
Weg
steht
in
Flammen
We
can
fly
on
wings
of
thought
Wir
können
auf
den
Flügeln
der
Gedanken
fliegen
Start
a
revolution
to
take
us
higher
Starte
eine
Revolution,
die
uns
höher
bringt,
meine
Liebe.
Be
the
revolution
- now
Sei
die
Revolution
- jetzt
Be
the
revolution
- now
Sei
die
Revolution
- jetzt
What's
going
down,
what's
coming
up
Was
geht
unter,
was
kommt
hoch
What's
going
down
here,
and
what's
coming
up
Was
geht
hier
unter,
und
was
kommt
hoch
There's
no
such
thing
as
solid
ground
Es
gibt
keinen
festen
Boden
This
given
had
been
taken,
a
mass
confusion's
found
Dieses
Gegebene
wurde
genommen,
eine
Massenverwirrung
ist
entstanden
Short
lived
utopia
Kurzlebiges
Utopia
This
blood
of
peace
forsaken
and
been
replaced
by
xxxx
Dieses
Blut
des
Friedens
wurde
verlassen
und
durch
xxxx
ersetzt
In
which
direction
there's
asylum
there
In
welcher
Richtung
gibt
es
dort
Asyl
Where
there's
a
man
with
blindfold
and
a
pair.
Wo
ein
Mann
mit
verbundenen
Augen
und
ein
Paar
ist.
Refugees
of
the
transitional
Flüchtlinge
des
Übergangs
Now
that
we
have
nothing,
we
can
begin
Jetzt,
da
wir
nichts
haben,
können
wir
beginnen
To
be
the
revolution
- now
Die
Revolution
zu
sein
- jetzt
Be
the
revolution
- now
Die
Revolution
zu
sein
- jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Haskins, Daniel Ash, David J. Haskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.