Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If There's a Heaven Above
Wenn es einen Himmel gibt
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
He's
been
looking
now
for
a
long
time
Er
hat
jetzt
lange
gesucht
It
seems
the
more
he
looks
the
less
he
wants
to
see
Es
scheint,
je
mehr
er
sucht,
desto
weniger
will
er
sehen
He
turned
to
the
west
for
a
long
time
Er
wandte
sich
lange
Zeit
nach
Westen
He
turned
to
the
east
then
he
turned
to
the
west
again
Er
wandte
sich
nach
Osten,
dann
wandte
er
sich
wieder
nach
Westen
If
there's
a
heaven
above,
in
the
meantime
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
in
der
Zwischenzeit
If
there's
a
heaven
above,
let
it
be
near
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
lass
ihn
nah
sein
If
there's
a
heaven
above,
in
the
meantime
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
in
der
Zwischenzeit
Then
let
it
be
near,
let
it
be
near
to
me
Dann
lass
ihn
nah
sein,
lass
ihn
nah
bei
mir
sein
We've
been
talking
now
for
a
long
time
Wir
reden
jetzt
schon
lange
It
seems
the
more
we
speak
the
less
we
seem
to
say
Es
scheint,
je
mehr
wir
sprechen,
desto
weniger
scheinen
wir
zu
sagen
If
there's
a
hell
below
in
the
meantime
Wenn
es
eine
Hölle
unten
gibt,
in
der
Zwischenzeit
Then
let
us
shut
up
unless
we
want
to
pray
Dann
lasst
uns
schweigen,
es
sei
denn,
wir
wollen
beten
He
saw
everything
real
too
clearly
Er
sah
alles
Wirkliche
zu
deutlich
So
close
that
the
bones
would
show
So
nah,
dass
die
Knochen
sichtbar
wurden
And
to
see
everything
so
clearly
Und
alles
so
klar
zu
sehen
Isn't
always
the
best
thing
you
know
Ist
nicht
immer
das
Beste,
weißt
du
If
there's
a
heaven
above,
in
the
meantime
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
in
der
Zwischenzeit
If
there's
a
heaven
above
then
let
it
be
near
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
dann
lass
ihn
nah
sein
If
there's
a
heaven
above,
in
the
meantime
Wenn
es
einen
Himmel
oben
gibt,
in
der
Zwischenzeit
Let
it
be
near,
let
it
be
near
to
me
Lass
ihn
nah
sein,
lass
ihn
nah
bei
mir
sein
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Throw
the
world
off
your
shoulders
tonight
Mr.
Smith
Wirf
die
Welt
von
deinen
Schultern
heute
Abend,
Miss
Smith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.