Paroles et traduction Love and Rockets - So Alive - (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Alive - (Single Edit)
Так Жив - (Single Edit)
I
don't
know
what
color
your
eyes
are,
baby
Не
знаю
я,
какого
цвета
глазки
у
тебя,
детка,
But
your
hair
is
long
and
brown
Но
волосы
твои
длинные
и
каштановые.
Your
legs
are
strong,
and
you're
so,
so
long
Ноги
сильные,
ты
такая
вся
длинноногая,
And
you
don't
come
from
this
town
И
не
из
этого
ты
города,
это
точно.
My
head
is
full
of
magic,
baby
Голова
моя
полным-полна
волшебства,
детка,
And
I
can't
share
this
with
you
Но
не
могу
я
с
тобой
этим
поделиться.
The
feel
I'm
on
a
cross
again,
lately
Снова
словно
на
распутье
я,
в
последнее
время,
But
there's
nothing
to
do
with
you
Но
к
тебе
это
не
имеет
никакого
отношения.
I'm
alive,
huh,
huh,
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
I'm
alive,
huh,
huh
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
Your
strut
makes
me
crazy
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума,
Makes
me
see
you
more
clearly
Помогает
разглядеть
тебя.
Oh,
baby,
now
I
can
see
you
О,
детка,
теперь
я
вижу
тебя
насквозь.
Wish
I
could
stop
Как
бы
мне
хотелось
остановить
мгновенье,
Switch
off
the
clock
Выключить
часы,
Make
it
all
happen
for
you
Чтобы
всё
это
было
только
для
тебя!
I'm
alive,
huh,
huh,
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
I'm
alive,
huh,
huh
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
I
don't
know
what
color
your
eyes
are,
baby
Не
знаю
я,
какого
цвета
глазки
у
тебя,
детка,
But
your
hair
is
long
and
brown
Но
волосы
твои
длинные
и
каштановые.
Your
legs
are
strong,
and
you're
so,
so
long
Ноги
сильные,
ты
такая
вся
длинноногая,
And
you
don't
come
from
this
town
И
не
из
этого
ты
города,
это
точно.
My
head
is
full
of
magic,
baby
Голова
моя
полным-полна
волшебства,
детка,
And
I
can't
share
this
with
you
Но
не
могу
я
с
тобой
этим
поделиться.
The
feel
I'm
on
top
again,
baby
Снова
словно
на
вершине
я,
детка,
That's
got
everything
to
do
with
you
И
это
напрямую
связано
с
тобой.
I'm
alive,
huh,
huh,
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
I'm
alive,
huh,
huh
so
alive
Я
жив,
ух-ты,
так
жив!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Jay, Daniel Gaston Ash, Kevin Haskins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.