Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catalunya bondage (feat. Columpio Asesino)
Catalunya bondage (feat. Columpio Asesino)
Un
masoquista
ansiaba
que
le
dieran
gratis
Masochist
was
hoping
to
get
it
for
free
Iba
a
primera
fila
de
todas
las
manis
He
used
to
be
in
the
front
row
of
all
demonstrations
Pero
esa
vez
algo
fue
mal;
cuánta
bondad,
estaba
en
la
legal
But
this
time
something
went
wrong;
there
was
so
much
kindness,
it
was
legal
this
time
Días
después,
colgado
del
revés
Days
later,
he
was
hanging
upside
down
Pasó
la
cuarentena
con
Monsieur
Bondage
He
spent
the
quarantine
with
Mister
Bondage
El
cabrón
no
lo
dejó
de
azotar,
uy
The
bastard
never
stopped
whipping
him,
oops
Dime,
¿dónde
estáis
cuando
me
vuelvo
loco?
Tell
me,
where
are
you
when
I
go
crazy?
¿Dónde
estáis
cuando
aúllan
mis
lobos?
Where
are
you
when
my
wolves
howl?
¿Y
si
fuéramos
como
monos
bonobos?
What
if
we
were
like
bonobo
apes?
¡Se
dan
la
paz
mientras
echan
un
polvo!
They
make
peace
while
they
screw!
Un
violador
retrasado,
estando
confinado
A
mentally
disabled
rapist,
being
confined
Se
voló
la
tapa
de
los
sexos
en
el
puto
lavabo
Flew
the
lid
off
the
toilet
in
the
p***f****g
bathroom
Quiero
abrazar,
quiero
matar
I
wanna
hug,
I
wanna
kill
Soy
tan
de
aquí
que
estoy
p'allá
I
am
so
from
here
that
I
am
over
there
Vaya,
por
Dios,
no
era
inmortal
Wow,
dear
God,
he
was
not
immortal
La
dictadura
ha
vuelto
en
forma
digital
Dictatorship
is
back
in
a
digital
form
Corre,
niño
de
cristal,
ya
Run,
crystal
boy,
now
Dime,
¿dónde
estáis
cuando
me
vuelvo
loco?
Tell
me,
where
are
you
when
I
go
crazy?
¿Dónde
estáis
cuando
aúllan
mis
lobos?
Where
are
you
when
my
wolves
howl
¿Y
si
fuéramos
como
monos
bonobos?
What
if
we
were
like
bonobo
apes?
¡Se
dan
la
paz
mientras
echan
un
polvo!
They
make
peace
while
they
screw!
¿Aprenderá
la
manada
anormal?
Will
the
abnormal
pack
learn?
Las
medias
no
justifican
el
fin
The
means
do
not
justify
the
end
Dadaísmo
en
el
bondage
Dadaism
in
bondage
Cuando
me
pongo,
sé
pillar
la
avestruz
When
I
get
it
on,
I
know
to
get
the
ostrich
Gente
muy
fea
me
rodea
en
semicírculos
Very
ugly
people
surround
me
in
semicircles
Gente
muy
fea
me
rodea
en
semicírculos
Very
ugly
people
surround
me
in
semicircles
¿Es
índica,
es
sátiva?
Is
it
indica,
is
it
sativa?
Me
ha
dejado
igual,
es
híbrida
It
left
me
the
same,
it's
a
hybrid
Ahí
va
un
rehén
electoral
There
goes
an
electoral
hostage
Abuelas
sediciosas
comen
un
croissant
Seditious
grandmothers
eat
croissants
En
mi
dolça
terra
bondage
In
my
homeland,
there's
bondage
Dime,
¿dónde
estáis
cuando
me
vuelvo
loco?
Tell
me,
where
are
you
when
I
go
crazy?
¿Dónde
estáis
cuando
cuando
aúllan
mis
lobos?
Where
are
you
when
my
wolves
howl
¿Y
si
fuéramos
como
monos
bonobos?
What
if
we
were
like
bonobo
apes?
¡Se
dan
la
paz
mientras
echan
un
polvo!
They
make
peace
while
they
screw!
En
tiempos
de
la
peste
bubónica
In
the
times
of
the
bubonic
plague
Romanticismos,
los
justos
Romanticisms,
only
the
necessary
ones
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.