Paroles et traduction Love of Lesbian - Algunas plantas - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algunas plantas - En directo
Some Plants - Live
¿Sabés
que
estamos
grabando
un
DVD?
Did
you
know
we're
recording
a
DVD?
′Algunas
plantas'
'Some
Plants'
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Tu-du-dai-dai-dai
Cuando
vistes
la
túnica
blanca
When
you
wore
the
white
tunic
Asomando
por
tu
verde
balcón
Peeking
out
from
your
green
balcony
He
anunciado
tu
fumata
blanca
I
announced
your
white
smoke
Habemus
Papa
Habemus
Papa
Esta
noche
se
te
ha
ido
la
mano
Tonight
you've
gone
overboard
Tu
deseo
es
ser
un
gran
coffee-shop
Your
wish
is
to
be
a
great
coffee
shop
Y
no
ves
que
desde
hace
un
rato
And
you
don't
see
that
for
a
while
now
Te
está
fumando
él
a
ti
He's
been
smoking
you
Tú,
líder
de
los
beats
You,
leader
of
the
beats
Bailas
con
dos
bongos
You
dance
with
two
bongos
No
eres
del
Congo
You're
not
from
the
Congo
Lo
tengo
que
decir
I
have
to
say
it
Tú
no
tienes
fondo
You
are
a
bottomless
pit
No
tienes
fondo
You
are
a
bottomless
pit
Vas
muy
mal,
ni
siquiera
me
hablas
You're
really
bad,
you
don't
even
talk
to
me
Disecado
frente
a
un
altavoz
Dissected
in
front
of
a
loudspeaker
Hoy
no
sales
si
no
es
a
rastras
You're
not
going
out
today
unless
you're
dragged
out
Ceniza
y
rastas
Ash
and
dreadlocks
Y
además
vas
torcido
y
no
bailas
And
furthermore,
you're
all
twisted
and
you
don't
dance
Vete
a
casa
que
ya
habrá
otra
ocasión
Go
home
and
there
will
be
another
chance
Porque
el
día
que
lo
dejes,
fijo
Because
the
day
you
quit,
for
sure
Que
entonces
tú
serás
el
rey
That's
when
you'll
be
the
king
Tú,
líder
de
los
beats
You,
leader
of
the
beats
Bailas
con
dos
bongos
You
dance
with
two
bongos
No
eres
del
Congo
You're
not
from
the
Congo
Lo
tengo
que
decir
I
have
to
say
it
Tú
no
tienes
fondo
You
are
a
bottomless
pit
No
tienes
fondo
You
are
a
bottomless
pit
Ajá,
te
lo
advertí
Aha,
I
warned
you
Mi
pequeño
insaciable
My
insatiable
little
one
Pálido
entre
luces
Pale
among
lights
Ya
llevas
seis,
seis,
seis
You've
already
had
six,
six,
six
Yo
me
quedo
en
cinco
y
de
pie
I'll
stay
at
five
and
stand
up
Tu-du-dao-dao
Tu-du-dao-dao
Qué
noche
más
negra,
¿no
ves?
What
a
dark
night,
can't
you
see?
Todos
abajo,
todos
al
suelo
Everybody
down,
everybody
on
the
floor
Así,
así
Like
this,
like
this
Venga,
colaboración
Come
on,
let's
collaborate
Chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chun-
Heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
hea-
Hasta
el
final
To
the
end
Chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo
Heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy
Chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo
Heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy
Chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo
Heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy
Chungo,
chungo,
chungo,
chungo,
chungo
Heavy,
heavy,
heavy,
heavy,
heavy
Lo
tengo
que
decir
I
have
to
say
it
Tú
no
tienes
fondo
You
are
a
bottomless
pit
No
tienes
fondo,
so
hippie
You
are
a
bottomless
pit,
so
hippie
No
me
hagas
elegir
Don't
make
me
choose
Entre
tú
y
las
plantas
Between
you
and
the
plants
Algunas
plantas,
ahí
Some
plants,
over
there
Creía
que
era
un
hit
I
thought
it
was
a
hit
Y
triunfó
en
el
Congo
And
it
triumphed
in
the
Congo
Triunfó
en
el
Congo
por
hippie
It
triumphed
in
the
Congo,
you
hippie
Wow,
este
tema
necesita...
Wow,
this
song
needs...
Es
como
una
especie
de
diva
It's
like
a
kind
of
diva
Entra
en
el
escenario
y
dice
She
steps
on
stage
and
says
"Siempre
consigo
lo
que
quiero"
nos
dice
"I
always
get
what
I
want,"
she
tells
us
Pero
exige
siempre
antes
de
salir
ultimamente
diez
segundos
así
de
silencio
But
lately
she
always
demands
ten
seconds
of
silence
before
going
out
Esos
diez
segundos
que
van
a
empezar
Those
ten
seconds
that
are
about
to
start
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Roig Surribas, Julian Saldarriaga Isaza, Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.