Paroles et traduction Love of Lesbian - Allí donde soliamos gritar - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allí donde soliamos gritar - En directo
Where We Used to Scream - Live
Esta
acción
habla
precisamente
de
cuando
se
pierde
ese
pequeño
poeta
Halley
This
action
speaks
precisely
of
when
that
little
Halley's
comet
is
lost
Es
una
canción
que
os
llevará
buenos
recuerdos
a
todos
It's
a
song
that
will
bring
back
good
memories
for
all
of
you
Se
llama:
Allí
donde
solíamos
gritar
It's
called:
Where
We
Used
to
Scream
¿A
que
no
sabes
donde
he
vuelto
hoy?
Can
you
guess
where
I
went
back
to
today?
Donde
solíamos
gritar
Where
we
used
to
scream
Diez
años
antes
de
este
ahora
sin
edad
Ten
years
before
this
timeless
now
Aún
vive
el
monstruo
y
aún
no
hay
paz
The
monster
still
lives
and
there
is
still
no
peace
Y
en
los
bancos
que
escribimos
And
on
the
benches
where
we
used
to
write
Medio
a
oscuras,
sin
pensar
Half
in
the
dark,
without
thinking
Todos
los
versos
de
"Heroes"
All
the
verses
from
"Heroes"
Con
las
faltas
de
un
chaval,
allí
están
With
the
mistakes
of
a
boy,
they're
still
there
Se
escapa
a
mi
control
It
escapes
my
control
Problema
y
solución
Problem
and
solution
Y
es
que
el
grito
siempre
acecha
And
the
scream
is
always
lurking
Es
la
respuesta
It's
the
answer
Sólo
el
grito
y
la
ficción
Only
the
scream
and
fiction
Consiguen
apagar
Can
manage
to
turn
off
Las
luces
de
mi
negra
alerta
The
lights
of
my
dark
alert
Tengo
un
cuchillo
y
es
de
plástico
I
have
a
knife
and
it's
made
of
plastic
Donde
solía
haber
metal
Where
there
used
to
be
metal
Y
el
libro
extraño
que
te
echó
de
párvulos
And
the
strange
book
that
made
you
leave
kindergarten
Sus
hojas
tuve
que
incendiar
I
had
to
burn
its
pages
Y
en
los
hierros
que
separan
And
on
the
railings
that
separate
La
caída
más
brutal
The
most
brutal
fall
Siguen
las
dos
iniciales
The
two
initials
remain
Que
escribimos
con
compás
That
we
wrote
with
compasses
Ahí
están
They're
still
there
Vertical
y
transversal
Vertical
and
transversal
Vertical
y
transversal
Vertical
and
transversal
Soy
grito
y
soy
cristal
I
am
scream
and
I
am
glass
Justo
el
punto
medio
Exactly
the
midpoint
Él
que
tanto
odiabas
He
whom
you
hated
so
much
Cuando
tú
me
repetías
que
When
you
would
repeat
to
me
Te
hundirá
y
me
hundirá
It
will
sink
you
and
it
will
sink
me
Y
solamente
el
grito
nos
servirá
And
only
the
scream
will
help
us
Decías
"es
fácil"
y
solías
empezar
You
would
say
"it's
easy"
and
you
used
to
start
Y
es
que
el
grito
siempre
vuelve
And
the
scream
always
comes
back
Y
con
nosotros
morirá
And
it
will
die
with
us
Frío
y
breve
como
un
verso
Cold
and
brief
like
a
verse
Escrito
en
lengua
animal
Written
in
animal
tongue
¡Y
siempre
está!
And
it's
always
there!
Te
hundirá
y
me
hundirá
It
will
sink
you
and
it
will
sink
me
Y
solamente
el
grito
nos
servirá
And
only
the
scream
will
help
us
Y
ahora
no
es
fácil
And
now
it's
not
easy
Tú
solías
empezar
You
who
used
to
start
Vertical
y
transversal
Vertical
and
transversal
Soy
grito
y
soy
crital
I
am
scream
and
I
am
glass
Justo
el
punto
medio
Exactly
the
midpoint
Él
que
tanto
odiabas
He
whom
you
hated
so
much
Cuando
tú
me
provocabas
aullar
When
you
would
provoke
me
to
howl
Y
ya
está,
ya
hay
paz
And
that's
it,
there
is
peace
Oh,
ya
hay
paz
Oh,
there
is
peace
Y
ya
está,
ya
hay
paz
And
that's
it,
there
is
peace
Oh,
ya
hay
paz
Oh,
there
is
peace
¿Por
quién
gritaba?
Who
was
I
screaming
for?
Lo
sé
y
tú
no
I
know
and
you
don't
No
preguntabas
You
didn't
ask
Tú
nunca,
no
Never,
you
didn't
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.