Paroles et traduction Love of Lesbian - Belice - En directo
Belice - En directo
Белиз - В прямом эфире
Vamos,
manos
arriba,
sí
Давай,
давай,
руки
вверх
¡Bienvenidos
a
Belice!
Добро
пожаловать
в
Белиз!
No,
no
evitarás
Нет,
нет,
ты
не
избежишь
Que
quiera
largarme
cuanto
antes
Моего
желания
сбежать
от
тебя
как
можно
скорее
Si
cada
vez
que
me
quiero
ocultar
Если
всякий
раз,
когда
я
хочу
спрятаться
Tú
me
conviertes
en
gigante
Ты
делаешь
меня
великаном
Me
has
llevado
por
Ты
увлёк
меня
Corrientes
de
agua
que
van
a
tus
redes
Течением
воды,
что
несёт
меня
в
твои
сети
Y
tus
ojos
son
dos
prismas
devolviendo
oscuridad
И
твои
глаза,
словно
призмы,
отражают
мрак
No
pretendas
defenderte
Не
пытайся
оправдываться
Te
diré
que
(no)
Я
тебе
скажу
(нет)
(No
me
convences)
(Ты
не
убедишь
меня)
Me
quiero
evaporar,
sí
Я
хочу
раствориться,
да
Entre
la
gente
Среди
людей
No
lo
vas
a
negar
Ты
не
сможешь
отрицать
Algunas
bases
no
resisten
Некоторые
принципы
не
выдерживают
Y
un
pulgar
puede
asfixiar
И
один-единственный
палец
может
задушить
Y
al
que
madruga,
Dios
no
existe
Рано
встающему
Бог
не
помогает
Ya
puedes
preguntar
Ты
можешь
спрашивать
Preguntar
por
ahí
o
a
los
tuyos
Спрашивать
там
вокруг
или
у
своих
Si
una
gota
colma
el
vaso,
otras
veces
se
hace
mar
Если
одна
капля
переполнит
чашу,
то
в
другой
раз
образовалось
бы
море
Y
ese
mar
está
o
lo
entiendes
И
это
море
существует,
или
тебе
это
непонятно
¿No
ves
que
ya
(no)
Неужели
ты
не
видишь,
что
я
уже
(нет)
(No
me
convences?)
(Я
не
убеждён?)
Me
quiero
evaporar,
sí
Я
хочу
раствориться,
да
Entre
la
gente
Среди
людей
Un
día
me
iré,
me
iré
de
verdad
Однажды
я
уйду,
уйду
по-настоящему
No
sé
si
me
ves,
de
todo
capaz
Я
не
знаю,
видишь
ли
ты,
на
что
я
способен
De
cambiar,
nombre
y
edad,
y
si
me
encuentras
decirte:
Изменить
имя,
возраст,
а
если
встретишь
меня,
скажу:
¿De
qué
me
estás
hablando?
О
чём
ты
говоришь?
No,
no,
no,
no
lo
haré,
jamás
Нет,
нет,
нет,
этого
я
делать
не
буду,
никогда
Me
falta
valor
o
fuerza
vital
Нет
у
меня
на
это
ни
мужества,
ни
жизненных
сил
¿De
qué
me
sirve
salir
de
esta
inmensa
ciudad
Какой
мне
прок
от
того,
чтобы
покинуть
этот
громадный
город
Si
de
quien
pretendo
huir,
seguirá
dentro
de
mí?
Y
eres
tú
Если
от
того,
от
кого
я
хочу
сбежать,
по-прежнему
живёт
внутри
меня?
И
это
ты
Si
puedo
escapar,
es
con
la
mente
Если
я
могу
сбежать,
то
только
мысленно
Si
puedo
escapar,
sí,
uh-uh-uh-uh,
uh-uh
Если
я
могу
сбежать,
да,
ух-ух-ух-ух,
ух-ух
Uh-uh-uh-uh,
uh-uh
Ух-ух-ух-ух,
ух-ух
Si
puedo
escapar,
yeah
Если
я
могу
сбежать,
да
Es
con
la
mente
То
только
мысленно
Si
puedo
escapar,
yeah
Если
я
могу
сбежать,
да
Es
con
la
mente
То
только
мысленно
Ey,
los
de
allí
al
final,
¿qué
tal
andáis?
Эй,
вы,
там,
в
конце,
как
у
вас
дела?
Primeras
filas,
nuestra
obsesión
Первые
ряды,
наша
одержимость
Esta
canción
que
viene
a
continuación
Следующая
песня
También
habla
de
buscar
a
ese
poeta
Halley
Тоже
об
этом
поэте
по
имени
Галлей
Pero
a
través
del
sexo
Но
через
секс
A
través
de
un
par
de
cuerpos
desnudos
Через
пару
обнажённых
тел
Y
se
llama
И
называется
она
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Ramon Planell, Jordi Roig, Juan Saldarriaga, Oriol Bonet, Santi Balmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.