Paroles et traduction Love of Lesbian - Club de fans de John Boy - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Club de fans de John Boy - En directo
Фан-клуб Джона Боя - Вживую
Os
la
dejamos
a
vosotros
Мы
оставляем
её
вам
(Todos
los
raros
fuimos
al
concierto)
(Все
чудаки
пришли
на
концерт)
(Del
gran
telépata
de
Dublín)
(Великого
телепата
из
Дублина)
(Media
hora
antes
invadimos
el
metro)
(За
полчаса
до
этого
мы
заполонили
метро)
Yo
iba
obligado
y
tú
en
éxtasis
Я
шёл
по
принуждению,
а
ты
в
экстазе
Y
tanto
os
daba
ocho
como
80
И
вам
было
всё
равно,
восемь
или
восемьдесят
A
los
fanáticos
de
John
Boy
Лет
фанатам
Джона
Боя
Frente
al
estadio
ya
cantaban
sus
temas
Перед
стадионом
они
уже
пели
его
песни
Primeras
filas
vuestra
obsesión
Первые
ряды
– ваша
одержимость
Decíais
que
John
Boy
era
boreal
Вы
говорили,
что
Джон
Бой
– северный
Algo
ambiguo
y
de
infancia
gris
Несколько
двусмысленный
и
с
серым
детством
Sinceramente
yo
lo
detestaba
hasta
morir
Честно
говоря,
я
ненавидел
его
до
смерти
La
luz
se
desmayó
Свет
погас
"¿Con
cual
van
a
empezar?"
"С
какой
они
начнут?"
A
ti
te
daba
igual
Тебе
было
всё
равно
Dijiste:
"Acertará"
Ты
сказала:
"Он
не
ошибётся"
Woh
oh
oh,
oh
oh
oh
Уо-о-о,
о-о-о
(¿Como
es
posible
que
haya
estado
en
tus
infiernos?)
(Как
такое
возможно,
что
он
побывал
в
твоих
адах?)
(Es
imposible,
no)
misterio
(Это
невозможно,
нет)
загадка
Y
quien
tuviera
su
don
И
если
бы
у
кого-то
был
его
дар
Sería
posible
conocerte
más
por
dentro
Можно
было
бы
узнать
тебя
изнутри
No
lo
conseguiré,
saber
más
de
ti
У
меня
не
получится
узнать
о
тебе
больше
Yo
no
soy
fan,
otro
fan
de
John
Boy
Я
не
фанат,
ещё
один
фанат
Джона
Боя
Odio
a
John
Boy
y
tú
odiarás
a
John
Boy
Ненавижу
Джона
Боя,
и
ты
возненавидишь
Джона
Боя
De
aquellas
masas
era
el
gran
insecto
Из
той
толпы
он
был
огромным
насекомым
"Tiene
poderes"
llegaste
a
decir
"У
него
есть
способности",
– ты
сказала
тогда
Creo
que
lleva
media
vida
huyendo
Думаю,
он
полжизни
бежит
Quizás
le
pasa
lo
mismo
que
a
mi
Возможно,
с
ним
происходит
то
же,
что
и
со
мной
Había
expandido
su
emisión
global
Он
расширил
своё
глобальное
вещание
Desde
Lima
hasta
Reykjavík
От
Лимы
до
Рейкьявика
Y
sin
embargo
a
quien
tenía
cerca
И
тем
не
менее
тому,
кто
был
рядом
No
podía
transmitir
Он
не
мог
передать
Mirada
universal
Взгляд
вселенский
De
alcance
personal
С
персональным
охватом
Me
hipnotizó
por
fin
Он
загипнотизировал
меня
наконец
Con
su
verso
letal
Своим
смертельным
стихом
Woh
oh
oh,
oh
oh
oh
Уо-о-о,
о-о-о
(¿Como
es
posible
que
haya
estado
en
sus
infiernos?)
(Как
такое
возможно,
что
он
побывал
в
его
адах?)
(Es
imposible,
no)
misterio
(Это
невозможно,
нет)
загадка
Y
quien
tuviera
su
don
И
если
бы
у
кого-то
был
его
дар
Sería
posible
conocerte
más
por
dentro
Можно
было
бы
узнать
тебя
изнутри
No
lo
conseguiré,
nunca
sabré
У
меня
не
получится,
я
никогда
не
узнаю
Si
yo
no
tengo
su
don
Если
у
меня
нет
его
дара
Si
yo
no
tengo
su
don
Если
у
меня
нет
его
дара
Y
ahora
ya
soy,
y
ahora
ya,
ya
lo
soy
И
теперь
я
уже,
и
теперь
я,
я
уже
Y
ahora
ya
soy,
otro
fan
de
John
Boy
И
теперь
я
уже,
ещё
один
фанат
Джона
Боя
Y
ahora
ya
soy,
y
ahora
ya,
ya
lo
soy
И
теперь
я
уже,
и
теперь
я,
я
уже
Y
ahora
ya
soy,
otro
fan
de
John
И
теперь
я
уже,
ещё
один
фанат
Джона
Muchísimas
gracias
Madrid
Огромное
спасибо,
Мадрид
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.