Love of Lesbian - Cosmos (Antisistema Solar) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love of Lesbian - Cosmos (Antisistema Solar)




Cosmos (Antisistema Solar)
Космос (Антисолнечная система)
Me dormí en el metro y me salté una estación
Я уснул в метро и проехал свою станцию
Y al entrar a un túnel, fui al espacio exterior
И когда я въехал в тоннель, я оказался в открытом космосе
Y en la ciudad, mientras en la ciudad
А ты в городе, в то время как ты в городе
Gajes del oficio astromántico
Риски астромантической профессии
Temo las alturas sin tu elevación
Я боюсь высоты без твоей возвышенности
Me puedes llamar "Antisistema Solar"
Ты можешь называть меня "Антисолнечной системой"
Voy a finalizar lo que nunca empecé
Я собираюсь закончить то, что никогда не начинал
De tu materia oscura, un verso arrancaré
Из твоей тёмной материи я вырву стих
Hoy vivo en tiempo muerto
Сегодня я живу в мёртвое время
En un ciberespacio entre los dos
В киберпространстве между нами
Qué importa ya si una canción que hable de ti
Какое теперь уже имеет значение, если песня, в которой говорится о тебе,
Encierra todo un cosmos
Содержит в себе целый космос
Si no me ves, no hay realidad, ¡qué irónico!
Если ты меня не видишь, нет никакой реальности, как это иронично!
Es cápsula de un tiempo que no será
Это капсула времени, которого не будет
No, jamás será
Нет, не будет никогда
Crema protectora factor un millón
Солнцезащитный крем spf миллион
Son tus rayos gamma mi desolación
Твои гамма-лучи моё опустошение
Me llamarás "Antisistema Solar"
Ты будешь называть меня "Антисолнечной системой"
Cuidado con mi cuerpo, ahora es conductor
Осторожно с моим телом, теперь оно проводник
Y siento cuando vibras o tu alta tensión
И я чувствую, когда ты вибрируешь или когда у тебя высокое напряжение
Si por un solo día
Если бы хотя бы на один день
Fuera yo el segundo en pedir perdón
Я бы вторым попросил прощения
Qué importa ya si una canción que hable de ti
Какое теперь уже имеет значение, если песня, в которой говорится о тебе,
Encierra todo un cosmos
Содержит в себе целый космос
Si no me ves, no hay realidad, ¡qué irónico!
Если ты меня не видишь, нет никакой реальности, как это иронично!
Es cápsula de un tiempo que no será
Это капсула времени, которого не будет
No, jamás será
Нет, не будет никогда
Hay veces que una canción que habla de ti
Иногда песня, в которой говорится о тебе
Le gusta a todo el mundo, menos a
Нравится всем, кроме меня
la razón, la entenderás
Я знаю причину, ты её поймёшь
El daño es tan rotundo, ellos quieren más
Ущерб слишком большой, они хотят большего
Se lo vas a dar
И ты это ему дашь
Se lo darás
Ты это ему дашь
Si me firmamiento, puedo ver qué niño soy
Если я подпишусь, я смогу увидеть, какой я ребёнок
Ojalá lo que cante ahora, al fin te parta en dos
Я надеюсь, что то, что я сейчас пою, наконец-то разорвёт тебя на две части
Soy un loco que habla solo de ti
Я сумасшедший, который говорит только о тебе
En serio solo me hablo de ti
Серьёзно, я говорю только о тебе
Y vuelta a empezar, en vicio orbital
И снова по кругу, в орбитальной зависимости
Vuelta a empezar, mientras tanto
Снова по кругу, а пока
¿Quién soy?
Кто я?
¿Quién soy?
Кто я?
¿Quién soy?
Кто я?
Hay días que una canción que habla de ti
Порой песня, в которой говорится о тебе
Le gusta a todo el mundo, menos a
Нравится всем, кроме меня
la razón, la entenderás
Я знаю причину, ты её поймёшь
El daño es tan rotundo, ellos quieren más
Ущерб слишком большой, они хотят большего
Se lo vas a dar
И ты это ему дашь
Se lo darás
Ты это ему дашь





Writer(s): Julian Saldarriaga, Santi Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.