Paroles et traduction Love of Lesbian - Cuando no me ves - En directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando no me ves - En directo
Когда ты меня не видишь - Вживую
Solo
cuando
no
me
ves,
si
no
me
ves
Только
когда
ты
меня
не
видишь,
если
ты
меня
не
видишь
Encuentro
el
valor
de
mirarte
Нахожу
я
смелость
взглянуть
на
тебя
Sin
el
pánico
que
aún
siento
Без
паники,
что
всё
ещё
чувствую
A
tu
inconsciente
coacción.
К
твоему
бессознательному
принуждению.
Ahora
que
tú
no
me
ves,
admitiré
Теперь,
когда
ты
меня
не
видишь,
признаюсь
Que
un
deseo
malvado
Что
злое
желание
En
un
sueño
se
burlaba
de
mi
torre
de
control
Во
сне
насмехалось
над
моей
диспетчерской
вышкой
Y
era
sucio,
y
era
pecado
И
это
было
грязно,
и
это
был
грех
No
pude
asimilar
que
era
yo,
y
era
yo
Я
не
могла
понять,
что
это
была
я,
и
это
была
я
Ya
está,
de
una
vez
lo
he
dicho
Всё,
я
наконец-то
это
сказала
Que
de
igual,
no
siempre
da
lo
mismo.
Что
всё
равно,
не
всегда
всё
равно.
Tú
llovías
sobre
mojado
Ты
лил
дождь
на
мокрое
Debajo
de
tu
nube
era
yo,
y
era
yo
Под
твоей
тучей
была
я,
и
это
была
я
Ya
está,
de
una
vez
lo
he
dicho
Всё,
я
наконец-то
это
сказала
Que
de
igual,
no
siempre
da
lo
mismo
Что
всё
равно,
не
всегда
всё
равно.
Cualquiera
que
viera
en
mis
negras
horas
Любой,
кто
видел
меня
в
мои
тёмные
часы
Retando
por
tu
piel
cuando
es
pared
Бьющейся
о
твою
кожу,
когда
она
- стена
Se
creería
que
mi
vicio
es
lamer
tus
sombras
Поверил
бы,
что
мой
порок
- лизать
твои
тени
Pero
solo
lo
hago
cuando
no
me
ves.
Но
я
делаю
это
только
когда
ты
меня
не
видишь.
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Por
mucho
que
me
esfuerce
a
todas
horas
Как
бы
я
ни
старалась
всё
время
El
deseo
salta
muros
al
revés
Желание
перепрыгивает
через
стены
наоборот
Ahora
te
pido
que
me
odies
de
memoria
Теперь
я
прошу
тебя
ненавидеть
меня
по
памяти
Como
un
himno
de
los
que
saben
perder.
Как
гимн
тех,
кто
умеет
проигрывать.
Negaré
ante
el
mundo
lo
siguiente
Я
буду
отрицать
перед
миром
следующее
Que
si
de
algo
voy
sobrando
Что
если
чего-то
у
меня
в
избытке
Es
de
falta
de
autoestima
y
por
eso
te
lo
canto
Так
это
отсутствия
неуверенности
в
себе,
и
поэтому
я
пою
тебе
это
Sin
tener
que
usar
te
quiero
Без
необходимости
говорить
"я
люблю
тебя"
A
través
de
una
metáfora
Через
метафору
Esa
ánfora
que
uso
para
resguardar
mis
miedos
Ту
амфору,
что
я
использую,
чтобы
хранить
свои
страхи
A
que
un
día
las
comprendas
В
надежде,
что
однажды
ты
их
поймёшь
Situación
inaceptable
Неприемлемая
ситуация
Puede
ser
que
esté
viciado
a
que
te
cueste
decifrarme
Возможно,
я
пристрастилась
к
тому,
что
тебе
трудно
меня
разгадать
Si
entendieras
la
ironía
Если
бы
ты
понял
иронию
De
querer
estar
a
solas
Желания
побыть
одной
Y
cuando
al
fin
tiempo
consigo
И
когда
я
наконец
получаю
время
Me
pregunto
porqué
huyo
Я
спрашиваю
себя,
почему
я
убегаю
Pero
solo
sé
decirlo
Но
я
могу
сказать
это
только
Cuando
no
me
ves
Когда
ты
меня
не
видишь
Por
mucho
que
me
esfuerce
a
todas
horas
Как
бы
я
ни
старалась
всё
время
El
deseo
salta
muros
al
revés
Желание
перепрыгивает
через
стены
наоборот
Ahora
te
pido
que
me
odies
de
memoria
Теперь
я
прошу
тебя
ненавидеть
меня
по
памяти
Como
un
himno
de
los
que
saben
perder.
Как
гимн
тех,
кто
умеет
проигрывать.
El
día
que
el
presente
ya
sea
historia
В
тот
день,
когда
настоящее
станет
историей
Y
las
aguas
se
nos
calmen
de
una
vez
И
воды
успокоятся
наконец
Entenderás
en
mis
silencios
tantas
cosas
Ты
поймёшь
в
моих
молчаниях
так
много
вещей
Las
que
ahora
escribo
cuando
no
me
ves
Тех,
что
я
пишу
сейчас,
когда
ты
меня
не
видишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Ferrer Rovira, Santiago Balmes Sanfeliu, Julian Saldarriaga Isaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.