Love of Lesbian - Efímera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Love of Lesbian - Efímera




Efímera
Ephemeral
Existo si me pienso aunque mirándolo bien
I exist if I think of myself, although looking at it well
La imagen de uno mismo a la verdad le es infiel
One's self-image truly is unfaithful
Ciencias ocultas en tu cama me ayudaron a idear
Occult sciences in your bed helped me devise
Ese relato que llamas relatividad
That story that you call relativity
De tanto que invente mil momentos
From inventing a thousand moments
Yo convertí mentira en recuerdo
I've turned a lie into a memory
Actuó al revés en cualquier situación
I act the other way around in any situation
O me da por soñar y doblar mi ficción
Or I start dreaming and doubling my fiction
Oh ima...
Oh, imagine...
Oh imaginar
Oh, imagining
Recuerdos naufragando en un océano sin sal
Memories shipwrecked in an ocean without salt
Su carga es tan intensa que me hundirá
Its cargo is so heavy that it will sink me
Desde mi fondo cada idea surge sin avisar
From my depths, every idea surfaces without warning
Como véngalas que confortan mi puntual soledad
Like vengeful spirits that comfort my timely solitude
De tanto que invente mil momentos
From inventing a thousand moments
Yo convertí mentira en recuerdo
I've turned a lie into a memory
Actuó al revés en cualquier situación
I act the other way around in any situation
O me da por soñar y doblar mi ficción
Or I start dreaming and doubling my fiction
Oh ima...
Oh, imagine...
Oh imaginar
Oh, imagining
He cambiado aquella escena,
I've changed that scene,
El doblaje es ordinario
The dubbing is ordinary
También, he mejorado la versión original
Also, I've improved the original version
Hay veces que te pierdo en desiertos...
There are times when I lose you in deserts...
Y en cambio en laberintos te encuentro...
But instead, I find you in labyrinths...
Podría gritar viendo series de humor
I could scream watching comedy series
Y luego reírme en la peor situación
And then laugh in the worst situation
En sueños intento asumir el control
In dreams, I try to take control
O vuelvo a dormir para doblar la ficción
Or I go back to sleep to double the fiction
Oh ima...
Oh, imagine...
Oh imaginar
Oh, imagining
Oh ima...
Oh, imagine...
Oh imaginar
Oh, imagining
Oh ima...
Oh, imagine...
Oh imaginar
Oh, imagining





Writer(s): Julian Saldarriaga, Santi Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.