Love of Lesbian - Efímera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Love of Lesbian - Efímera




Efímera
Невесомая
Existo si me pienso aunque mirándolo bien
Существую, если о себе думаю.
La imagen de uno mismo a la verdad le es infiel
Однако образ свой воспринимаю неверно.
Ciencias ocultas en tu cama me ayudaron a idear
Таинственные науки, что скрывались в твоей постели, помогли мне придумать
Ese relato que llamas relatividad
Тот рассказ, что ты называешь теорией относительности.
De tanto que invente mil momentos
От бесконечного выдумывания моментов
Yo convertí mentira en recuerdo
Я превратил ложь в воспоминания.
Actuó al revés en cualquier situación
Вёл себя совершенно наоборот в любой ситуации:
O me da por soñar y doblar mi ficción
То мечтал, то создавал свой вымышленный мир.
Oh ima...
О, вообразить...
Oh imaginar
О, воображать
Recuerdos naufragando en un océano sin sal
Воспоминания тонут в бессолнечном океане.
Su carga es tan intensa que me hundirá
Их тяжесть так велика, что утянет меня на дно.
Desde mi fondo cada idea surge sin avisar
В самых глубинах моего существа идеи возникают сами по себе.
Como véngalas que confortan mi puntual soledad
Как мстители, что утешают моё одиночество.
De tanto que invente mil momentos
От бесконечного выдумывания моментов
Yo convertí mentira en recuerdo
Я превратил ложь в воспоминания.
Actuó al revés en cualquier situación
Вёл себя совершенно наоборот в любой ситуации:
O me da por soñar y doblar mi ficción
То мечтал, то создавал свой вымышленный мир.
Oh ima...
О, вообразить...
Oh imaginar
О, воображать
He cambiado aquella escena,
Я изменил ту сцену.
El doblaje es ordinario
Дубляж был плохим.
También, he mejorado la versión original
Я также улучшил оригинальную версию.
Hay veces que te pierdo en desiertos...
Бывают моменты, когда я теряю тебя в пустыне...
Y en cambio en laberintos te encuentro...
...и нахожу в лабиринте...
Podría gritar viendo series de humor
Я мог бы закричать, смотря смешные сериалы,
Y luego reírme en la peor situación
А потом смеяться в самой тяжёлой ситуации.
En sueños intento asumir el control
Во снах пытаюсь взять под контроль
O vuelvo a dormir para doblar la ficción
И вновь засыпаю, чтобы удвоить вымысел.
Oh ima...
О, вообразить...
Oh imaginar
О, воображать
Oh ima...
О, вообразить...
Oh imaginar
О, воображать
Oh ima...
О, вообразить...
Oh imaginar
О, воображать





Writer(s): Julian Saldarriaga, Santi Balmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.